|  | Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  |  |  | 
|  | Konjugieren ankommen irreg.  intransitiv | āmadan آﻣﺩﻦ 
 (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) |  | Verb |  | 
|  | Konjugieren kommen irreg. | āmadan آﻣﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | verderben irreg.  intransitiv | fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ |  | Verb |  | 
|  | Konjugieren kommen irreg.  intransitiv | Beispiel: | 1. ich komme (schon) |  |  | 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs |  |  | 3. es schien mir |  |  | 4. zu sich kommen |  |  | 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} |  | Synonym: | 1. kommen, ankommen, gehen | 
 | āmadan آﻣﺩﻦ | Beispiel: | 1. āmadam |  |  | 2. dāram miyāyam |  |  | 3. be naẓar āmad |  |  | 4. be ḵod (khwod) |  |  | 5. āmadan |  | Synonym: | 1. āmadan {Vitr} | 
 |  | Verb |  | 
|  | geschehen | 'āreż šodan |  | Verb |  | 
|  | offen bleiben 
 1. verhindert sein, offen bleiben | bâz mândan ﺑاﺯ ﻣاﻧﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | stehen bleiben verbVerb | Beispiel: | Der Zug blieb stehen | 
 | ist kardan |  |  |  | 
|  | ist | e ugs. |  | Redewendung |  | 
|  | schreiten | gām zadan |  | Verb |  | 
|  | schreiten | gām bar-dāštan |  | Verb |  | 
|  | aufgebracht sein irreg. | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | gelingen irreg. | dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | Konjugieren laufen | davîdan دویدن |  | Verb |  | 
|  | wie gerufen kommen irreg. | sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | erschlaffen | vā-raftan 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | entarten  intransitiv | fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | Zolme bessaviye adl ast. 
 Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
 |  | Redewendung |  | 
|  | Es ist keine Liebelei. | In eshghbazī nīst. |  |  |  | 
|  | Es ist Liebe ohne Grenzen. | In eshgh naa-mahdoode. |  |  |  | 
|  | unruhig werden | nā-rahatī kardan ﻧاﺭﺣﺗﯽ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | verwirrt sein | vā-raftan ugs. 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | umherirren | vā-raftan 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | umherwandern | vā-raftan 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | umhergehen irreg. | vā-raftan 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | hinausgehen irreg. | fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | abgeschickt werden | gosīl šodan |  | Verb |  | 
|  | vorgehen irreg. | farā rasīdan |  | Verb |  | 
|  | zugeteilt werden  intransitiv | nasīb būdan |  | Verb |  | 
|  | nutzlos werden  intransitiv | harze šodan (harze shodan) |  | Verb |  | 
|  | schändlich werden  intransitiv | harze šodan (harze shodan) |  | Verb |  | 
|  | zurücklaufen | vā-raftan 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | wo ist | kodja aßt |  |  |  | 
|  | hervorsprudeln | bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | durcheinander sein | vā-raftan ugs. |  | Verb |  | 
|  | schmerzerfüllt (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Halteplatz -plätze m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | īst-gāh |  | Substantiv |  | 
|  | erschöpft sein | az pā oftādan اﺯ ﭘا اﻓﺗاﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | arbeitsunfähig werden | az kār oftādan اﺯ ﻛاﺭ اﻓﺗاﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | kaputtgehen ugs. | afsordan اﻓﺳﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | möglich sein irreg. | emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | leidvoll (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | leiderfüllt (sein) | be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | Wer ist? 
 kīst  ﻛﻳﺳﺕ, zusammengesetzt aus kī + Präsensform 3. Pers. Sing. | Kīst? |  |  |  | 
|  | möglich sein | tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | zurückkommen | bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | eintreten irregulär | darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | Ist die Tür offen? | dar bâz ast? ﺩﺭ ﺑاﺯ اﺳﺕ |  |  |  | 
|  | offen | boz |  | Adjektiv |  | 
|  | (da)hinscheiden irreg.  intransitiv | fānī šodan |  | Verb |  | 
|  | man ist imstande | mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ |  |  |  | 
|  | es ist möglich | mītavān ﻣﯽ ﺗﻭاﻦ |  |  |  | 
|  | es ist möglich | tavān Partizip |  |  |  | 
|  | auseinandergehen, auseinander gehen | vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ 
 vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw |  | Verb |  | 
|  | versandt werden | gosīl šodan |  | Verb |  | 
|  | (es) ist nicht 
 nīst ﻧﻳﺳﺕ | nīst |  |  |  | 
|  | es gibt /es ist | hast |  |  |  | 
|  | schön / angenehm erscheinen 
   | naġz āmadan ﻧﻐﺯ آﻣﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | genehmigt / erlaubt sein  intransitiv | taṣdīq šodan |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:49:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit 6
 |