Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
verderben irreg. transitiv Präsens: fāsed kon ﻓاﺳﺩ ﻛﻦ
fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zugrunde richten transitiv I. verderben, zugrunde richten; {Italiano}: I. rovinare; fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩ ;
fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩ Verb
faulen (schlecht werden, modern) intransitiv
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
entarten intransitiv
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
hitzig werden fig. borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan]
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ Verb
sich nähern reflexiv I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ Verb
avvincinarsi Italiano reflexiv I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ Verb
die Stirn runzeln (die Stirn in Falten legen, grimmig gucken; Augenbrauen hochziehen;
finster / scheel (drein)blicken {ugs.})
dar-ham šodan Verb
sich aufplustern reflexiv borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâg shodan / borâq schodan]
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ Verb
fidanzarsi I. fidanzarsi {refl.}; {Deutsch}: I. sich verloben; nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ
nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ Verb
filtrare Italiano I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
penetrare Italiano I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
hereinfallen irreg. 1. auf etwas / auf jemanden hereinfallen; {fig.} rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ
Beispiel: 1. Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. hereinfallen, in die Patsche geraten
fig. rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ Beispiel: 1. rang {fig.} (im übertragenen Sinn) Synonym: 1. rang šodan {Verb}
Verb
influenzare Italiano I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
in die Patsche geraten irreg. (im übertragenen Sinn) intransitiv {fig.} rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ
Beispiel: 1. Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. hereinfallen {Verb}, in die Patsche geraten
fig. rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ Beispiel: 1. rang {fig.} (im übertragenen Sinn) Synonym: 1. rang šodan {Verb}
Verb
disperare Italiano nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ [nowmîd / nawmîd shodan] :
{Deutsch}: I. verzweifeln;
{Italiano}: I. disperare;
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
genervt sein zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
verzweifeln nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ [nowmîd / nawmîd shodan] :
{Deutsch}: I. verzweifeln;
{Italiano}: I. disperare;
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
sich hinziehen irreg. derāz šodan [derâz shodan / deraaz shodan] ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ , sich in die Länge ziehe
derāz šodan ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ Verb
traurig werden deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung deltang shodan / schodan]
deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ Verb
chiarirsi Italiano reflexiv namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
palesare Italiano namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
apparire Italiano namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
jemanden zuteil werden
naṣīb kasī šodan ﻧﺻﻳﺏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
erscheinen irreg. namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
offenbaren namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
sich verändern degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š auch = sh/ sch wie sch ausgesprochen]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
zu sich kommen reflexiv zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung zende shodan]
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
sich zeigen reflexiv namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare;
{Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
in Mode kommen bāb šodan [ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâb shodan] ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ
bāb šodan ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ Verb
aufleben zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ]
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
jemanden zugeteilt werden intransitiv
nasīb-e kasī šodan ﻧﺻﻳﺏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
erscheinen intransitiv 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
verlegen sein irreg. degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, degar gûne shodan / schodan]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
sich verändern reflexiv degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung, degar gûne shodan / schodan]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
zubereitet werden I. (hier werden in Form eines Hilfsverbs, von daher im Perfekt "worden") vorbereitet werden, zubereitet werden; āmāde šodan آﻣاﺩﻩ ﺷﺩﻦ ;
āmāde šodan آﻣاﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
vorbereitet werden I. (hier werden in Form eines Hilfsverbs, von daher im Perfekt "worden") vorbereitet werden, zubereitet werden; āmāde šodan آﻣاﺩﻩ ﺷﺩﻦ ;
āmāde šodan آﻣاﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
erschlaffen {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
afflosciarsi Italiano reflexiv {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
zugrunde gehen irreg. {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
sich unfähig erweisen irreg. reflexiv {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
vorkommen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
verursachen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
umgestürzt werden intransitiv vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
verrückt werden dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
sich ereignen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
veranlassen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
sich in die Länge ziehen derāz šodan ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derâz shodan]
derāz šodan ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ Verb
aufwachsen irreg. 1. groß werden {irreg.}, aufwachsen {irreg.}, großziehen (aufziehen); bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg shodan / bozorg schodan]
bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ Verb
verwirrt sein degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung, degar gûne shodan / schodan]
degar gūne šodan ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren beginnen irreg. I. eintretend, inner- …, innen II. {Nomen} Innere {n}, III. ins Innere; in; nach innen; im Inneren IV. {Verb} eintreten, hineinfahren, beginnen / dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ
dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ Verb
stöhnen I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
consultare italiano I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
far visita a Italiano I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
alt werden pīr šodan [pîr shodan / pir shodan; ī = i(i), î; š = sh / sch ausgesprochen]
pīr šodan ﭘﻳﺭ ﺷﺩﻦ Verb
visitare Italiano I. a) far visita a / visitare / consultare; {Deutsch}: I. a) {jmdn.} aufsuchen b) {jmdn. seine} Nähe anbieten; nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ ;
nazdīk-e kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
mostrarsi Italiano reflexiv namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sich sehen lassen irreg. namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2025 4:46:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FA) Häufigkeit 4