pauker.at

Persisch Deutsch fāsed šod(...) (...)ﻓاﺳﺩ ﺷﺩ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
verderben irreg. transitiv
Präsens: fāsed kon ﻓاﺳﺩ ﻛﻦ
fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zugrunde richten transitiv
I. verderben, zugrunde richten; {Italiano}: I. rovinare; fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩ ;
fāsed kardan ﻓاﺳﺩ ﻛﺭﺩ Verb
faulen (schlecht werden, modern) intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
entarten intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
verrückt werden
dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
umgestürzt werden intransitiv
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
auf den Kopf stellen fig.
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan fig. Verb
versandt werden gosīl šodan Verb
abgeschickt werden gosīl šodan Verb
stückeln pāre šodan Verb
(da)hinscheiden irreg. intransitiv fānī šodan Verb
den Verstand verlieren irreg.
dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
sich ereignen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
vorkommen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
sich beschweren
1. vorkommen, erscheinen, sich zutragen, passieren, sich ereignen, geschehen 2. sich beschweren, Klage erheben (vor Gericht): 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
sich zu tragen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
passieren
geschehen, sich zutragen, sich ereignen, vorkommen, erscheinen, auftreten
'āreż šodan Verb
geschehen 'āreż šodan Verb
altern
šekaste šodan ﺷﻛﺳﺕ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekaste shodan] schekaste auch im Persischen geschrieben
šekaste šodan Verb
aufwachen, wach werden intransitiv
bīdār šodan [bîdâr shodan]
bīdār šodan Verb
erscheinen intransitiv
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
scendere giù Italiano
{Deutsch}: I. a) herabhängen {irreg.} b) herunterfallen {irreg.} / herabfallen {irreg.}; {Italiano}: I. a) scendere giù b) cadere giù;
negūn šodan ﻧﮕﻭﻦ ﺷﺩﻦ Verb
chiarirsi Italiano reflexiv
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
beeinflussen
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
apparire Italiano
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
influenzare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
wehklagen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
stöhnen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sospirare Italiano
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
durchdringen irreg.
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
sich zeigen reflexiv
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
palesare Italiano
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
nascondersi Italiano reflexiv nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
offenbaren
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
erscheinen irreg.
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
filtrare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
penetrare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
aufwachsen irreg.
1. groß werden {irreg.}, aufwachsen {irreg.}, großziehen (aufziehen); bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg shodan / bozorg schodan]
bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ Verb
sich versammeln reflexiv
I. sich versammeln, sich aufreihen; anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻩ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung anjoman shodan];
anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sparire irreg. Italiano nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
gemere Italiano
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
lamentarsi Italiano reflexiv
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
nascondere Italiano nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
seufzen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
andare perduto Italiano nābūd šodan ﻧاﺑﻭﺩ ﺷﺩﻦ Verb
ächzen
a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
durchsickern
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren aufhören
Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
Synonym:1. ersticken; stillschweigen, verstummen, sich beruhigen, aufhören
xafe šodan
Synonym:1. xafe šodan
Verb
als Ursache dienen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
ersticken
Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
xafe šodan Verb
im Bilde sein intransitiv
undefined
vāqef šodan
undefined
Verb
erkennen irreg.; erkannt werden intransitiv
undefined
vāqef šodan
undefined
Verb
wiedererkennen irreg.; wiedererkannt werden
undefined
vāqef šodan
undefined
Verb
verursachen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
veranlassen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren verstehen irreg.
ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
(er)fassen
ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
sich beruhigen
Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
Synonym:1. ersticken; stillschweigen, verstummen, sich beruhigen, aufhören
xafe šodan
Synonym:1. xafe šodan
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:49:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken