pauker.at

Englisch Deutsch kam entgegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
entgegen vice
zurechtkommen get on, get byVerb
entgegen contrary to
entgegen towards
kam came
mitkommen keep up Verb
kam über flitted
kam zusammen forgathered
kam zurück boomeranged
wirkte entgegen antagonized
wirkt entgegen counteracts
wirkt entgegen antagonizes
herauskommen emerge Verb
kam zusammen foregathered
kam näher approximated
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
kam gut an was well received
kam wieder vorbei repassed
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
entgegen dem Uhrzeigersinn counterclockwise
kam zur Hilfe came to the rescue
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
er kam zuletzt he came last
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
kam weiter forthcame
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
sie kam sofort heraus she bounced out right away
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
Sie kam als letzte. She came last.
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
Er kam allein. He came by himself.
in Gefahr kommen run into mischief Verb
zum Erliegen kommen dry up, grind to a halt übertr.Verb
es entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen beat the odds
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
über die Runden kommen make ends meet Redewendung
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
kam ihr in den Sinn came into her mind
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
Neue Arzneimittel wirken dem Gendeffekt entgegen. New drugs counteract the genetic defect.
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
Anscheinend kam der Bus früh heute. Apparently, the bus came early today.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 8:52:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken