pauker.at

Englisch Deutsch kam entgegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
entgegen vice
kam came
entgegen towards
entgegen contrary to
kam zusammen foregathered
kam näher approximated
kam zusammen forgathered
mitkommen keep up Verb
wirkte entgegen antagonized
wirkt entgegen counteracts
wirkt entgegen antagonizes
entgegen wirken counterVerb
kam über flitted
kam zurück boomeranged
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
entgegen dem Uhrzeigersinn counterclockwise
kam wieder vorbei repassed
er kam zuletzt he came last
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
kam zur Hilfe came to the rescue
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
in Gefahr kommen run into mischief Verb
Sie kam als letzte. She came last.
sie kam sofort heraus she bounced out right away
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
kam weiter forthcame
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
Er kam allein. He came by himself.
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
über die Runden kommen make ends meet Verb
kam ihr in den Sinn came into her mind
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.) This cold snap has taken us all by surprise
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:07:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken