| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| zum Geschäftlichen kommen intransitiv | get down to business | Verb | ||||||
| zur Sache kommen intransitiv | to come to business | Verb | ||||||
| zum Wesentlichen kommen | cut to the chase | Verb | ||||||
| zur Sache kommen intransitiv | to get down to business | Verb | ||||||
| in Gefahr kommen | run into mischief | Verb | ||||||
| ihre Zeit war gekommen | her time was up | |||||||
| zum Erliegen kommen | dry up, grind to a halt | übertr. | Verb | |||||
| Wie sind Sie darauf gekommen? | How did you hit on that? | |||||||
| über die Runden kommen | make ends meet ugs | Verb | ||||||
| auf den Punkt kommen | cut to the chase ugs USA | am | Verb | |||||
|
in die engere Wahl kommen intransitiv in die engere Wahl kommen |
make the cut be shortlisted, be on the shortlist | Verb | ||||||
| Wir sind mit dem Zug gekommen. | We came by train. / We came on the train. | |||||||
| ich bin gerade gekommen | I´ve been just come | |||||||
| Andere waren auch Mittel- und Nordengland gekommen. | Others had come from up North. | |||||||
| Die öffentlichen Verkehrsmittel sind zum Erliegen gekommen. | Public transport is paralysed. | |||||||
| Vielen Dank, dass Sie alle gekommen sind. | Thank you all for coming. | |||||||
| ich bin Ihnen schon sehr entgegen gekommen. | I've been very reasonable. | |||||||
| alle außer / bis auf Ann sind rechtzeitig gekommen. | everyone arrived on time except (for) Ann. | |||||||
| ich rechne mir keine großen chances aus, den job zu gekommen | I dont fancy my chances of getting that job | |||||||
| aus der Deckung kommen, seine Deckung aufgeben, aus der Versenkung auftauchen | break cover | Verb | ||||||
| Forscher der Empa sind diesem Ziel nun näher gekommen: Mit einem Sprühverfahren erzeugten sie funktionierende Muskelfasern.www.admin.ch | Researchers at Empa have now come one step closer to this goal: by means of a spraying process, they have created functioning muscle fibers.www.admin.ch | |||||||
| Ich bin bei deiner Straße vorbei gekommen und dachte, ich schau vorbei - hast du Zeit für Tee? | I was passing your street and thought I’d drop in – do you have time for tea? | |||||||
| Da die alten Antriebe in die Jahre gekommen sind, sollen sie ausgetauscht werden: mit dem gleichen Modell wie von 1958.www.siemens.com | Built in 1958, the boats’ drive systems have been providing silent service for a long time. Soon, the systems will be replaced by replicas of the same model.www.siemens.com | |||||||
| Außerdem bin ich nicht gekommen, um Beschleunigungsrekorde zu erzielen, sondern um ein Elektroauto zu testen: den neuen Volvo C30 Electric, das erste Fahrzeug eines Serienherstellers, dessen Antriebstechnik komplett von Siemens stammt.www.siemens.com | Besides, I’ve come here not to set a new speed record, but to test an electric car — the new Volvo C30 Electric, the first vehicle built by a major automaker whose complete drive system technology comes from Siemens.www.siemens.com | |||||||
|
außer Gebrauch kommen intransitiv english: discard (verb): I. {v/t} (Gewohnheit, Vorurteil, etc.) ablegen, aufgeben, (Kleidung, etc.) ausscheiden, ausrangieren; II. (Freund) fallen lassen; III. {Kartenspiel} (Karten) ablegen, abwerfen, abschmeißen; IV. {v/i} {Kartenspiel} Karten ablegen oder abwerfen; V. {s} {Kartenspiel} (Karten) Ablegen {n}; b) abgeworfene Karten; etw. Abgelegtes {n}, etw. Ausrangiertes, go into the discard / a) {USA} in Vergessenheit geraten; b) außer Gebrauch kommen; | go into the discard | Verb | ||||||
|
jmdm. einfallen, in den Sinn kommen english: strike (verb): I. {v/t} schlagen, Schläge oder einen Schlag versetzen; {allg.} treffen; strike off / abschlagen, abhauen; II. Schlag führen; III. {Musik} (Ton, Saite, etc.) anschlagen; IV. (Zündholz) anzünden, (Feuer) machen, (Funken) schlagen; V. (Kopf, Fuß, etc.) anstoßen, schlagen; VI. stoßen, schlagen gegen oder auf [Akk.]; zusammenstoßen mit; {Schifffahrt} auflaufen auf; einschlagen in (Geschoss, Blitz); (Strahl) fallen auf [Akk.]; (Ohr) treffen (Lichtstrahl, Laut): strike s.o.'s eye / jmdm. ins Auge fallen; VII. jmdm. einfallen, in den Sinn kommen; VIII. jmdm. auffallen; IX. jmdn. beeindrucken, Eindruck machen auf [Akk.]; X. jmdm. (wie) vorkommen: how does it strike you? / was hältst du davon?; XI. stoßen auf [Akk.]: a) (zufällig) treffen oder entdecken; b) (Gold, etc.) finden; XII. {fig.} (Wurzeln) schlagen; XIII. (Lager, Zelt) abbrechen; XIV. {Schifffahrt} (Flagge, Segel) streichen; XV. (Angeln): Fisch mit einem Ruck auf den Haken spießen; XVI. (Giftzähne) schlagen in [Akk.] (Schlange); XVII. {Technik, Handwerk} glatt streichen; | strike | übertr. | Verb | |||||
| Konjugieren kommen | Konjugieren come | Verb | ||||||
| Konjugieren kommen, ankommen | Konjugieren come | Verb | ||||||
jmds. Wunsch entgegenkommen / entsprechen
english: meet {verb}: I. {v/t} begegnen [Dativ], treffen, zusammentreffen mit, treffen auf [Akkusativ], antreffen; II. abholen; III. (jmdn.) kennenlernen; IV. {fig.} (jmdm.) entgegenkommen (half-way/ auf halbem Wege); V. (feindlich) zusammentreffen (oder) zusammenstoßen mit, begegnen [Dativ], stoßen auf [Akk.], {Sport} antreten gegen (Konkurrenten); VI. {auch fig.} (jmdm.) gegenübertreten; VII. {fig.} entgegentreten [Dat.]: a) (einer Sache) abhelfen, (der Not) steuern, (Schwierigkeiten) überwinden, (einem Übel) begegnen, (der Konkurrenz) Herr werden; b) (Einwände) widerlegen, entgegnen auf [Akk.]; VIII. {Politik: Parl.} sich vorstellen [Dat.], übereinstimmen mit; IX. berühren, münden in [Akk.] (Straßen), stoßen oder treffen auf [Akk.], schneiden; X. (Anforderungen, etc.) entsprechen, gerecht werden [Dat.], übereinstimmen mit; XI. (jmds. Wunsch) entgegenkommen oder entsprechen, (Forderungen) erfüllen, (Verpflichtungen) nachkommen, (Unkosten) bestreiten (out of / aus), (Nachfrage) befriedigen, (Rechnungen) begleichen, (jmds. Auslagen) decken, (Wechsel) honorieren oder decken; befriedigen (Gläubiger); XIII. {v/i}: zusammenkommen, zusammentreffen, zusammentreten; XIV. (feindlich oder im Spiel) zusammenstoßen, aneinander geraten, sich messen; {Sport} aufeinander treffen (Gegner); XV. sich kennenlernen, zusammentreffen oder genau stimmen oder genau passen, sich decken; zugehen (Kleidungsstück); XVIII. meet with / a) zusammentreffen mit, sich vereinigen mit; b) (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf [Akk.]; c) erleben, erleiden, erfahren, betroffen werden von, erhalten, (Billigung) finden, (Erfolg) haben; XIX. {amerik.} a) Treffen {n} (von Zügen, etc.); b) ---> meeting: {Sport:} Treffen {n}, Wettkampf {m}, Veranstaltung {f}; XX. {British} (hunt) a) Jagdtreffen {n} (zur Fuchsjagd); b) Jagdgesellschaft {f}; | meet s.o.'s desire | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 22:05:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Englisch Deutsch gekommen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken