pauker.at

Englisch Deutsch kam

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
zurechtkommen get on, get byVerb
kam came
kam über flitted
kam zurück boomeranged
kam näher approximated
kam zusammen forgathered
mitkommen keep up Verb
herauskommen emerge Verb
kam zusammen foregathered
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
kam zur Hilfe came to the rescue
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
kam gut an was well received
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
er kam zuletzt he came last
kam wieder vorbei repassed
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
kam weiter forthcame
in Gefahr kommen run into mischief Verb
Sie kam als letzte. She came last.
Er kam allein. He came by himself.
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
sie kam sofort heraus she bounced out right away
zum Erliegen kommen dry up, grind to a halt übertr.Verb
über die Runden kommen make ends meet ugs Verb
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
kam ihr in den Sinn came into her mind
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Anscheinend kam der Bus früh heute. Apparently, the bus came early today.
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
Sie kam mit einer brillanten Idee daher.. She came up with a brilliant idea.
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend. This cold snap has taken us all by surprise.
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
mir kam die Galle hoch my blood was up
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. All the same she came.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 9:51:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken