pauker.at

Englisch Deutsch kam

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
kam came
kam über flitted
kam zusammen forgathered
mitkommen keep up Verb
kam näher approximated
kam zusammen foregathered
kam zurück boomeranged
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
kam, brach aus burstVerb
er kam zuletzt he came last
kam wieder vorbei repassed
kam zur Hilfe came to the rescue
kam weiter forthcame
sie kam sofort heraus she bounced out right away
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
Sie kam als letzte. She came last.
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
in Gefahr kommen run into mischief Verb
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
Er kam allein. He came by himself.
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
über die Runden kommen make ends meet Verb
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
kam ihr in den Sinn came into her mind
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
mir kam die Galle hoch my blood was up
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.) This cold snap has taken us all by surprise
er ging, als Rob kam. Verlaufsform der Vergangenheit. he was leaving when Rob came.
zusammenkommen intransitiv
english: gather together (verb): I. zusammenziehen, zusammenraffen; II. sich zusammenziehen, sich zusammenballen; III. sich versammeln, zusammenkommen;
gather togetherVerb
seit(dem) sie kam, haben sie Spaß gehabt. (2) they have had fun since she came. / since she came, they have had fun. adverbs of time
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. All the same she came.
(Wind) aufkommen, aus dem Boden schießen to spring up Verb
ich kam zu spät zum Geburtstag meiner Tante. I arrived late for my aunt's birthday.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:54:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken