pauker.at

Englisch Deutsch kam außer Gebrauch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Äußere
n
outsideSubstantiv
Dekl. Gebrauch
m
useSubstantiv
Dekl. Gebrauch
m
usageSubstantiv
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
außer Zweifel beyond questionAdverb
außer einem apart from one
außer
außer ihm
except
except for him
Konjunktion
Er ist außer Atem. He has lost his wind.
außer Kontrolle sein be out of hand
außer Kontrolle geraten spin out of controlVerb
außer Kontrolle geraten get out of hand, spiral out of controlVerb
außer Gebrauch kommen to fall into disuseVerb
Dekl. Möbel
n
furniture
in Engl. - uncountable noun
Substantiv
kam came
zurechtkommen get on, get byVerb
verzweifelt, außer sich, aufgewühlt distraughtAdjektiv
Dekl. General außer Dienst
m

Abkürzung: General a. D.
retired generalmilit, VerwaltungsprSubstantiv
etw. außer Kraft setzen repeal sth.Verb
es steht außer Frage it's out of the questionAdjektiv, Adverb
außer Form sein to be out of shape Verb
außer Kraft setzen, aufheben overrideVerb
Dekl. Pescetarier
m

(isst außer Fisch u. and.Meeresfrüchten kein Fleisch od. and.Tierprodukte)
pescatarianSubstantiv
außer Gefahr sein, in Sicherheit sein be out of danger
etw. vernachlässigen, außer Acht lassen neglect sth.Verb
mitkommen keep up Verb
kam zusammen forgathered
kam über flitted
kam zurück boomeranged
kam näher approximated
Gebrauch, Verwendung
f
usageSubstantiv
kam zusammen foregathered
herauskommen emerge Verb
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
jem. völlig außer sich geraten lassen make sb. go wild ugsVerb
etw. außer Betrieb setzen, etw. abbauen, stilllegen decommission sth.Verb
außer outsideKonjunktion
außer unless
außer saveKonjunktion
außer beyond
jem. / etw. vernachlässigen, außer Acht lassen neglect sb. / sth.Verb
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
außer besidesKonjunktion
außer Betrieb inoperative
außer Hörweite out of earshot
außer Gefahr out of danger
außer Betrieb out of order
außer einem bar one
außer Kontrolle out of control
außer Dienst out of commissionnavigRedewendung
außer Reichweite out of reach
außer mir beside myself
außer Atem winded
außer Betrieb out of service
Die Situation beginnt außer Kontrolle zu geraten. The situation begins to spin out of control.
außer Frage beyond question
außer Betrieb nonworking
Außer Betrieb! Out of order!
außer Betrieb unoperative
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 15:19:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken