| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Äußere n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
outside | | Substantiv | |
|
Dekl. Gebrauch m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
use | | Substantiv | |
|
Dekl. Gebrauch m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
usage | | Substantiv | |
|
entgegenkommen
Vorstellungen, etc. |
to be coming up to meet | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
er kam zu Fuß. |
he came on foot. (past simple) | | | |
|
außer Zweifel |
beyond question | | Adverb | |
|
außer einem |
apart from one | | | |
|
außer
außer ihm |
except
except for him | | Konjunktion | |
|
Er ist außer Atem. |
He has lost his wind. | | | |
|
außer Kontrolle sein |
be out of hand | | | |
|
außer Kontrolle geraten |
spin out of control | | Verb | |
|
außer Kontrolle geraten |
get out of hand, spiral out of control | | Verb | |
|
außer Gebrauch kommen |
to fall into disuse | | Verb | |
|
Dekl. Möbel n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
furniture
in Engl. - uncountable noun | | Substantiv | |
|
kam |
came | | | |
|
zurechtkommen |
get on, get by | | Verb | |
|
verzweifelt, außer sich, aufgewühlt |
distraught | | Adjektiv | |
|
Dekl. General außer Dienst m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Abkürzung: General a. D. |
retired general | militMilitär, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
etw. außer Kraft setzen |
repeal sth. | | Verb | |
|
es steht außer Frage |
it's out of the question | | Adjektiv, Adverb | |
|
außer Form sein |
to be out of shape | | Verb | |
|
außer Kraft setzen, aufheben |
override | | Verb | |
|
Dekl. Pescetarier m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(isst außer Fisch u. and.Meeresfrüchten kein Fleisch od. and.Tierprodukte) |
pescatarian | | Substantiv | |
|
außer Gefahr sein, in Sicherheit sein |
be out of danger | | | |
|
etw. vernachlässigen, außer Acht lassen |
neglect sth. | | Verb | |
|
mitkommen |
keep up | | Verb | |
|
kam zusammen |
forgathered | | | |
|
kam über |
flitted | | | |
|
kam zurück |
boomeranged | | | |
|
kam näher |
approximated | | | |
|
Gebrauch, Verwendung f |
usage | | Substantiv | |
|
kam zusammen |
foregathered | | | |
|
herauskommen |
emerge | | Verb | |
|
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. |
there were often demonstrations and disturbances. | | | |
|
jem. völlig außer sich geraten lassen |
make sb. go wild ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
etw. außer Betrieb setzen, etw. abbauen, stilllegen |
decommission sth. | | Verb | |
|
außer |
outside | | Konjunktion | |
|
außer |
unless | | | |
|
außer |
save | | Konjunktion | |
|
außer |
beyond | | | |
|
jem. / etw. vernachlässigen, außer Acht lassen |
neglect sb. / sth. | | Verb | |
|
Das Thema kam nie zur Sprache. |
The subject never came up. | | | |
|
außer |
besides | | Konjunktion | |
|
außer Betrieb |
inoperative | | | |
|
außer Hörweite |
out of earshot | | | |
|
außer Gefahr |
out of danger | | | |
|
außer Betrieb |
out of order | | | |
|
außer einem |
bar one | | | |
|
außer Kontrolle |
out of control | | | |
|
außer Dienst |
out of commission | navigSchifffahrt | Redewendung | |
|
außer Reichweite |
out of reach | | | |
|
außer mir |
beside myself | | | |
|
außer Atem |
winded | | | |
|
außer Betrieb |
out of service | | | |
|
Die Situation beginnt außer Kontrolle zu geraten. |
The situation begins to spin out of control. | | | |
|
außer Frage |
beyond question | | | |
|
außer Betrieb |
nonworking | | | |
|
Außer Betrieb! |
Out of order! | | | |
|
außer Betrieb |
unoperative | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 15:19:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |