Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. öffentliche Anstalt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public institution Substantiv
Dekl. (öffentliche) Einrichtung ...en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amenity - amenities Substantiv
Dekl. öffentliche Verkehrsanbindung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public transport accessibility Substantiv
Dekl. öffentliche Untersuchung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
publick inquiry Substantiv
Dekl. öffentliche Freizeitanlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public leisure centre Substantiv
Dekl. öffentliches Bloßstellen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
naming and shaming Substantiv
Dekl. öffentliche Ausschreibung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public tender Substantiv
Dekl. öffentliches Ausrufen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
town crying Substantiv
Dekl. Öffentlichkeit f femininum , Publicity f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
öffentliche Aufmerksamkeit
exposure Substantiv
Dekl. öffentliche Toiletten f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
öffentliche WCs
public bathrooms pl
Substantiv
Dekl. (öffentlicher) Notar m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(öffentliche) Notarin
notary (public)
Beruf Beruf Substantiv
öffentliche Verkehrsmittel
public transit, public transport, public transportation US Verk Verkehrsmittel , am amerikanisch
die öffentliche Hand
the public purse, the publick authorities
Dekl. Gemeinnutz m maskulinum , öffentliches Interesse n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
public interest Substantiv
eine öffentliche Rolle
a public-facing role
die öffentliche Sicherheit wahren
keep the peace Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
ihre erste öffentliche Funktion
her first public role
Die öffentliche Empörung war gewaltig.
Public outrage was monumental.
die öffentliche Aufmerksamkeit / Publicity vermeiden
avoid the exposure
Schlagzeile: Minister verlangt öffentliche Untersuchung
Headline: Minister calls for public inquiry
bloßstellen
expose Verb
öffentliche Gebäude
public buildings
öffentliche Ausschreibung
advertised bidding
öffentliche Haushalte
public authorities Substantiv
öffentliche Meinungsumfragen
public opinion polls
Öffentliche Dokumente f
Public Documents Substantiv
öffentliche Notiz f
public note Substantiv
öffentliche Förderung f
public funding Substantiv
öffentliche Verkehrsmittel
public transport
öffentliche Angelegenheiten
public affairs
öffentliche Meinung
public opinion
Dekl. öffentliche Ruhestörung öffentlichen Ruhestörungen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
breach of the peace recht Recht Substantiv
öffentliche Meinungen manipulieren
to turn the public opinion against ... Verb
öffentliche Aufmerksamkeit, Werbung
publicity
Nicht-öffentliche Ausschreibung f
restricted bid invitation Substantiv
öffentliche Live-Übertragung
public viewing - wäre korrekt: public screening
Dekl. öffentliche Ruhe und Ordnung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peace of mind -s Substantiv
Jammern über unverlässliche öffentliche Verkehrsmittel
mourning about unreliable public transport...
öffentliche US-Gesundheitsfürsorge für über 65-Jährige oder Menschen mit Behinderung
Medicare
wo ist das nächste öffentliche Telefon?
where is the nearest telephone booth?
Es gibt 111 öffentliche Spielplätze für Kinder und junge Leute in Linz.
There are 111 public playgrounds for children and young people in Linz.
öffentliche Besichtigung / Fernsehen bei einem Begräbnis heutzutage: z.B. Fußballereignis gem. anschauen im öffentl. Raum
public viewing
Für öffentliche Verkehrsmittel, wie zum Beispiel Züge, Busse und Flugzeuge, nutze "on".
For public transport, such as trains, buses and planes, use “on.”
Dekl. Ehrerbietigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
submission: I. Submission {f} / Ehrerbietigkeit {f}; Unterwürfigkeit {f}; Unterwerfung {f}; II. Submission {f} / öffentliche Ausschreibung einer Arbeit (durch die öffentliche Hand) und Vergabe des Auftrags an denjenigen, der das günstigste Angebot liefert; III. {regional} Submission {f} / a) Kaufhandlung {f}; b) Musterausstellung der Herstellerbetriebe zur Entgegennahme von Aufträgen des Handels;
submission Substantiv
Dekl. Submission -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
submission: I. Submission {f} / Ehrerbietigkeit {f}; Unterwürfigkeit {f}; Unterwerfung {f}; II. Submission {f} / öffentliche Ausschreibung einer Arbeit (durch die öffentliche Hand) und Vergabe des Auftrags an denjenigen, der das günstigste Angebot liefert; III. {regional} Submission {f} / a) Kaufhandlung {f}; b) Musterausstellung der Herstellerbetriebe zur Entgegennahme von Aufträgen des Handels;
submission -s Substantiv
Dekl. Vorwurf, Tadel m maskulinum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impeachment: I. Anklage {f}, Beschuldigung; II. (öffentliche) Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs, Hochverrats etc.; III. Anfechtung {f}, Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit; IV. Infragestellung {f}; V. Vorwurf {m}, Tadel {m};
impeachment Substantiv
Infragestellung -en f
impeachment: I. Anklage {f}, Beschuldigung {f}; II (öffentliche) Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs, Hochverrats etc.; III. Anfechtung {f}, Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit; IV. Infragestellung {f}; V. Vorwurf {m}, Tadel {m};
impeachment -s Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:37:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1