Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch Vorwürfe, Tadel

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Tadel m reprimandSubstantiv
Vorwürfe m reprovalsSubstantiv
macht Vorwürfe upbraids
machte Vorwürfe upbraided
Vorwürfe machen to upbraidVerb
jmd. Vorwürfe machen to reproach s.o.Verb
Tadel m objurgationSubstantiv
Tadel m blameSubstantiv
Tadel m rebukeSubstantiv
Tadel m animadversionSubstantiv
Tadel m censureSubstantiv
Tadel m reproofSubstantiv
Tadel (Vorwurf) m reproachSubstantiv
Tadel (in Schule) m bad markSubstantiv
jm. Vorwürfe machen (wegen etwas); jm. die Schuld geben (an etwas) blame sb. (for sth.)
ugs ein Ritter ohne Furcht und Tadel amer a knight in shining amor
{Brit.} a knight in shining amour
Redewendung
Dekl. Vorwurf, Tadel m m
impeachment: I. Anklage {f}, Beschuldigung; II. (öffentliche) Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs, Hochverrats etc.; III. Anfechtung {f}, Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit; IV. Infragestellung {f}; V. Vorwurf {m}, Tadel {m};
impeachmentSubstantiv
Infragestellung -en f
impeachment: I. Anklage {f}, Beschuldigung {f}; II (öffentliche) Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs, Hochverrats etc.; III. Anfechtung {f}, Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit; IV. Infragestellung {f}; V. Vorwurf {m}, Tadel {m};
impeachment -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 15:20:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken