| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Anstalt Heilstätte f | sanatorium | Substantiv | |||
|
Anstalt f Institution | establishment, institute, institution | Substantiv | |||
|
öffentliche Freizeitanlage f | public leisure centre | Substantiv | |||
|
öffentliche Untersuchung f | publick inquiry | Substantiv | |||
|
(öffentliche) Einrichtung ...en f | amenity - amenities | Substantiv | |||
|
öffentliche Verkehrsanbindung f | public transport accessibility | Substantiv | |||
|
öffentliche Anstalt f | public institution | Substantiv | |||
|
Anstalt des öffentlichen Rechts f | institution incorporated under public law | jur | Substantiv | ||
|
öffentliche Ausschreibung -en f | public tender | Substantiv | |||
|
öffentliche Toiletten f, pl öffentliche WCs |
public bathrooms pl | Substantiv | |||
|
öffentliches Ausrufen n | town crying | Substantiv | |||
|
Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr f | public transport(ation) pass | Verk | Substantiv | ||
|
Hüter der öffentlichen Ordnung - m | upholder of public order | Verwaltungspr, Betrugssyst., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
öffentliches Bloßstellen n | naming and shaming | Substantiv | |||
| öffentliche Verkehrsmittel | public transit, public transport, public transportation US | Verk, am | |||
| die öffentliche Hand | the public purse, the publick authorities | ||||
| Leiter / Leiterin des öffentlichen Gesundheitsdienstes der USA | surgeon general US | mediz | Substantiv | ||
|
Gemeinnutz m, öffentliches Interesse n | public interest | Substantiv | |||
| Anstalten | institutions | ||||
| Beschäftigte(r) im öffentlichen Dienst | public servant | Beruf | Substantiv | ||
| in öffentlichen Meinungsumfragen hinterher hinkend | lagging behind in public opinion surveys | ||||
| Die öffentlichen Verkehrsmittel sind zum Erliegen gekommen. | Public transport is paralysed. | ||||
| Persönlichkeit des öffentlichen Lebens | public figure | ||||
| Persönlichkeit des öffentlichen Lebens | socialite | Substantiv | |||
| Körperschaft des öffentlichen Rechts | public corporation | ||||
| Blickpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit | focus of public attention | ||||
| Bibliothekar(in), der / die Bücher im öffentlichen Raum zugänglich macht | street librarian | Substantiv | |||
| Die Politiker sind besorgter um ihren Machterhalt alsden öffentlichen Interessenzu dienen. | The politicians are more concerned with self-preservation than serving the public interest. | ||||
| keine Anstalten machen, sich zu entschuldigen | be unapologetic | Verb | |||
|
elektronische Prepaid-Karte für den öffentlichen Nahverkehr in London f | Oyster card | Substantiv | |||
|
(männliches) Sich-Breitmachen n (vor allem in Öffis) | manspreading ugs | Substantiv | |||
|
Person, die im öffentlichen Raum Ausschau nach Darsteller(inne)n und Statist(inn)en hält f | street scout | Beruf | Substantiv | ||
| viele Politiker wählen diesen Tag, um bei einer öffentlichen Veranstaltung aufzutreten | many politicians choose this day to appear at a public event | ||||
|
verwerfen irreg. transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | Verb | |||
|
verdammen transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | fig | Verb | ||
|
enteignen zu öffentlichen Zwecken transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn USA | am | Verb | ||
|
zum Tode verurteilen english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn to death | jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
aufgeben Schwerkranke transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | mediz, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
| Er wahr sehr spät, aber er mache keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen | He was very late but / yet unapologetic. | ||||
| sexuell anzügliches Rufen, Reden, Pfeifen oder sonstige Laute im öffentlichen Raum, wie das Hinterherrufen sowie Nachpfeifen für gewöhnlich durch Männer gegenüber Frauen, und stellt eine Form der verbalen sexualisierten Belästigung dar. | catcalling, cat-calling | ||||
|
öffentliche Ruhestörung öffentlichen Ruhestörungen f | breach of the peace | recht | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 18:15:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch öffentlichen Anstalten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken