pauker.at

Schwedisch Deutsch brachte auf den neuesten Stand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Stand
m
stånd ståndetSubstantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
stehen stå, -r Verb
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
zustande bringen till stånd Verb
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Ball treten sparka bollen Verb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
bis auf weiteres tillsvidare
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
auf dem Tisch bordet
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf eigene Gefahr egen risk
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Boden verdichten packa marken Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
der schnöde Mammon den snöda mammon
Es ist um 12 Den är tolv
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
bis auf einen när som en
auf eigene Initiative eget initiativ
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
er, sie, es den
es (Utra) den
er, sie (für Sachen) den
ein Mann von Stand en man av stånd
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
auf (den Beinen) sein uppe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:28:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken