pauker.at

Französisch Deutsch sprach ein paar Brocken Russisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
Dekl. Gefährtin -nen
f

Reise, Paar
compagne
voyage, couple
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
Verständigung
parler quelques bribes f,pl de russe Verb
Dekl. harmonisches Paar -e
n
couple uni
m
Substantiv
ein paar quelques
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein paar, mehrere quelques-uns
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Paar Schuhe une paire de chaussures
ein Paar Nylonstrümpfe
Kleidung
une paire de bas nylon
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Paar Handschuhe
Kleidung
une paire de gants
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein jungverheiratetes Paar
Heirat, Ehe
un jeune ménage
einige, ein paar quelques
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ihr tretet ein vous entrez
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Sie sind befreundet (/ ein Paar).
Beziehung
Ils sortent ensemble.
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein paar oder einige Tage quelques jours
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einschalten mettre en marcheVerb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einsetzen commencer musikVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:22:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken