Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
ablehnen
refuser décliner Verb
auf den
jour pour jour
Den Haag Städtenamen
La Haye
ablegen
quitter vêtement
Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
den Vorrang haben
primer Verb
einen Film drehen
tourner un film
in den Tropen
sous les tropiques
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
einen Streich spielen
jouer des tours
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
abblühen
faner Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
sich einen abfrieren
se peler umgsp Umgangssprache Verb
sich einen abstrampeln
ramer fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
sich einen abquälen
ramer fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
einen Brand legen
mettre le feu Verb
Räum den Tisch ab! Aufforderung , Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
in den Schatten stellen
éclilpser
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
auf den Tag genau
jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
einen Schritt zulegen
presser le pas fig figürlich , übertr. übertragen Verb
an den Tag legen
faire preuve de Verb
den Hörer auflegen
raccrocher le combiné Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
mit den Wölfen heulen fig figürlich Verhalten
être loup avec les loups fig figürlich
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
einen / den Anspruch auf etw.
un / le droit à qc jur Jura , Fiktion Fiktion
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung
Et puis quoi encore !
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:30:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 41