| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||
| (an)bauen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||
| mit Einfachheit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||
| aufhören mit transitiv | dev ji ... berdan | Verb | |||||||
| mit Leichtigkeit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
Erzählung -en f
|
axaftin Sup. f
| Substantiv | |||||||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
|
alt Mythe -n f alter Begriff für Mythos | mit | Substantiv | |||||||
| mitbringen | lagaldahenan | Verb | |||||||
| mitnehmen | birin | Verb | |||||||
|
Konversation -en f |
axaftin f | Substantiv | |||||||
|
Rede -n f |
axaftin f | Substantiv | |||||||
|
Gespräch -e n |
axaftin f | Substantiv | |||||||
|
Unterhaltung -en f |
axaftin f | Substantiv | |||||||
|
Objekt [Akkusativobjekt] -e n | bireser | Substantiv | |||||||
|
daraus schließen transitiv kaus. von ketin | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||
| entnehmen aus transitiv | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||
| antipathisch (mit Antipathie erfüllt) | antîpatî (antîpatîdar) | ||||||||
|
Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f |
xwînsarî - f | Substantiv | |||||||
| beenden transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||
|
befolgen transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||
|
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin; | Konjugieren kaus. zivirandin | Verb | |||||||
| Muschi mit Zunge Lecken | Gilka kuze we be-Siman bealesen | ||||||||
| etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv | tiştekî rihet kirin | Verb | |||||||
|
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt |
vederkirin [trans.] vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) | Verb | |||||||
| mitteilen transitiv | haydar kirin | Verb | |||||||
| mitbringen | diyarî pê dan [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||
| Mit Vergnügen! | Ser çavan! | Redewendung | |||||||
| mit Geduld | hêdy | Adjektiv | |||||||
| zusammen mit | pêra | ||||||||
| Konjugieren bedeuten | hatin wê manayî | Verb | |||||||
| mit mir | bi min | ||||||||
| mit sich nehmen | birin | Verb | |||||||
|
pron euch, euer,eure Personalpronomen im Objektkasus
2. Person Plural: euch |
pron we Pron: we | ||||||||
|
pron euer Personalpronomina im Objektkasus |
pron we Casus obliqus | ||||||||
| verbinden mit ... transitiv | li ... girê dan [vtr] | Verb | |||||||
|
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus | bi | Präposition | |||||||
| ausführen,ausführen lassen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin [trans.] qedandin [vtr] | Verb | |||||||
| abwerten transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||||||
|
Objekt -e n | objêkt | Substantiv | |||||||
|
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt | hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn | Verb | |||||||
| umdrehen transitiv |
Konjugieren kaus zivirandin kausatives Verb | Verb | |||||||
|
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin |
Konjugieren kaus têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
| Verb | |||||||
| unterordnen transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da...x;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
| mit Ausnahme von | bêyî | ||||||||
|
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m |
xirpanî f | Substantiv | |||||||
| nur mit Schwierigkeit | êdîv bi zehmetî | Redewendung | |||||||
|
mit noch größerer ~, mit noch mehr | bi diha | ||||||||
| mitwirken | beşdarî têdekirin | Verb | |||||||
| ernten [Perfekt mit hat] transitiv | kaus çinandin | Verb | |||||||
| mit sich führen transitiv reflexiv | kaşkirin | Verb | |||||||
|
bedecken transitiv Pefekt mit hat | dapoşîn (Soranî): dapoşin | Verb | |||||||
| einverstanden sein mit ... intransitiv | ji ... razîbûn intrans. | Verb | |||||||
|
abfragen lassen, abfragen transitiv [Perfektbildung mit hat] |
kaus pirsandin trans. kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dipirsînim;
2. Pers. Sing. tu dipirsînî;
3. Pers. Sing. ew dipirsîne;
1. Pers. Pl. em dipirsînin;
2. Pers. Pl. hûn dipirsînin;
3. Pers. Pl. ew dipirsînin; | Verb | |||||||
|
alt erbosen transitiv Perfektbildung mit hat | kaus qehrandin | Verb | |||||||
| mit der Hölle | bicehme | Redewendung | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 23:28:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch we axaft (*axaftin mit Objekt)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken