pauker.at

Französisch Allemand lief davon

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
davon dont [partie d'un tout]
davon en
ablaufen irreg. écouler Verb
anlaufen commencer film, TVVerb
davon abgesehen à cela prèsAdverb
abgesehen davon en dehors de cela
abgesehen davon sans compter que
abgesehen davon à part cela
Genug davon!
Konversation
Brisons !
abgesehen davon à part celaAdverb
davon abgesehen à part ca
weiterlaufen irreg. continuer de tourner Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
weiterlaufen continuer à marcher Verb
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Rollschuh laufen faire du patin à roulettes Verb
ich möchte davon. J'en veux.
Ich lief (/ rannte). Je courrais.
Schlittschuh laufen faire du patin à glace Verb
Schlittschuh laufen patiner sport, Freizeitgest.Verb
Möchtest du davon? En veux-tu ?
spitz auslaufen irreg. se terminer en pointe Verb
anlaufen irreg.
Maschine
se mettre en marche
machine
Verb
Ich nehme davon.
(nehmen)
J'en prends.
Gib mir davon. Donne-m'en.
etwas davon haben gagner à faire qcVerb
Ich verstehe nichts davon.
Wissen
Je n'y connais rien.
keine Bohne davon verstehen s'y entendre comme à ramer des choux fig, umgsp, übertr.Verb
Davon verstehe ich etwas!
Wissen, Fähigkeiten
Ça me connaît. ugs
während der Film lief
Kino
pendant le déroulement du film
Ich bin davon überzeugt.
Meinung
J'en suis convaincu.
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
Ich möchte nichts davon.
Ablehnung
Je n'en veux pas.
Ich bin überzeugt davon.
Meinung
J'en suis persuadé.
Genug davon! / Das genügt! Ça (/ Cela) suffit !
Ich habe genug (davon). J'en ai assez.
an etwas entlanglaufen côtoyer qc Verb
Ich spreche oft davon.
Gewohnheiten
J'en parle souvent.
Nichts wird mich davon abhalten!
Entschluss, Handeln
Rien ne m'en empêchera pas !
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
davon träumen etwas zu tun rêver de faire qc.
Geben Sie mir sechs (davon).
Einkauf
Donnez-m'en six.
auf eine Sandbank auflaufen s'échouer sur un banc nautVerb
einen Hafen anlaufen faire relâche dans un port Verb
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). N'en parlons plus
(parler)
Ich kenne kein(e)s davon. Je n'en connais pas.
er möchte mehr davon il en veut plus
Davon weiß ich nichts.
Wissen
J'en suis ignorant(e).
Davon gibt es eine ganze Menge.
Quantität
Il y en a plein.
er möchte mehr davon il en veut davantage
Kein Wort mehr davon!
Ablehnung
Pas un mot !
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen)
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
einen Sieg davontragen
Ergebnis
remporter une victoire Verb
einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen faire escale dans un port Verb
(im Stadion) auflaufen
Fußball
fouler la pelouse (du stade) sportVerb
Davon habe ich nur eine unbestimmte Vorstellung.
Wissen, Überlegung
J'en ai qu'une vague idée.
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
einlaufen irreg.
se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer tissu Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:33:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken