pauker.at

Italienisch Deutsch lief davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren laufen irreg. marcé
Piemontèis (motor)
Verb
davon abhängig in funzione diAdverb
das kommt davon queste sono le consequenze
davon di questo
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
Konjugieren laufen irreg. core
Piemontèis
Verb
davon ne
daran, darauf, darüber, davon
Beispiel:Daran glaube ich nicht.
pron ci
Beispiel:Non ci credo.
Schluss damit!, genug davon! basta!
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
davon abgesehen, ... tralasciando/sorvolando questo, ...Redewendung
ablaufen irreg. scade
Piemontèis
Verb
davon, damit ne
nachlaufen irreg. core dapress
Piemontèis
Verb
Reden wir nicht mehr davon. Non torniamoci più su.
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
sich davon machen defilarsi
ich nehme davon ne prendo
unabhängig davon ob indipendentemente dal fatto di
das kommt davon ecco cosa succede
Schlittschuh laufen irreg. patiné
Piemontèis (sla giassa)
Verb
sich davon machen svignarsela
was hältst du davon che te ne sembra
davon wusste ich nichts non ne sapevo nulla
was hab ich davon che vantaggio ne ho
ich habe genug davon ne ho abbastanza
Was haltet ihr davon? Che ve ne pare?
gib mir mehr davon dammene ancora
Was hältst du davon? Che cosa ne pensi?
Was hälst du davon...? Che ne dici...?
Ich verstehe nichts (davon).
Verständigung
Non (ci) capisco niente.
man spricht viel davon ne parliano molto
heil davon kommen, ungeschoren davon kommen passarla liscia (modo di dire)
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
was hältst du davon che cosa ne pensi Verb
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
willst du was davon ne vuoi un po'
im Trab laufen irreg. andé al tròt
Piemontèis
Verb
über etwas nachdenken, davon halten pensarla
Was habe ich denn davon? Che vantaggio ne ho?
Ich gebe ihm zwei davon. Gliene do due.
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
wieviel davon muss ich nehmen quanto ne devo prendere
man geht davon aus, dass ... si calcola cheRedewendung
nein ich wusste nichts davon no non ne sapevo niente
er versteht einen Dreck davon non ne capisce un cavolo
ich will nichts davon wissen non voglio saperne niente
Ich habe nichts davon bemerkt. Non me ne sono accorto.
er hat als Kind davon geträumt lo ha sognato da ragazzo
in Hülle und Fülle davon haben averne da vendereRedewendung
Davon weiß ich nichts. Non ne so niente.
hast du noch nicht genug davon non ne hai ancora abbastanza
weisst du was eine davon kostet sai quanto costa una di queste
er wollte nichts mehr davon hören! non voleva piu saperne niente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:49:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken