pauker.at

Französisch Deutsch trug einen Sieg davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
einen Sieg davontragen
Ergebnis
remporter une victoire Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
davon en
davon dont [partie d'un tout]
tagen siéger Verb
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. prévaloir sur qn Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
gegen
vers ² {prép.}: I. gegen;
versPräposition
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
den Sing erringen oder davontragen irreg. remporter la victoire Verb
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Er trug einen zerknitterten Anzug.
Kleidung
Il portait un costume chiffonné.
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
vortragen irreg. réciter Verb
davon abgesehen à part ca
davon abgesehen à cela prèsAdverb
abgesehen davon en dehors de cela
abgesehen davon sans compter que
abgesehen davon à part cela
Genug davon!
Konversation
Brisons !
abgesehen davon à part celaAdverb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen)
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Moment warten attendre un moment
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 1:22:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken