Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
bestellen
commander Komm. Kommerz Verb
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
zu guter Letzt
en fin de compte
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
▶ Konjugieren arbeiten
travailler Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
angefangen bei
à commencer par Verb
um zu
pour
zu Besuch
en visite
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. Arbeit Aufgabe -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche f
Substantiv
Ich fange wieder zu arbeiten an.
Je recommence à travailler.
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
anfangen etwas zu tun
commencer à faire qc. Verb
zu laut
trop fort/e
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
für, zu, um
pour
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
an Karies leiden
avoir des caries
zu Dank verpflichten
obliger
zu Hause arbeiten
travailler chez soi
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
▶ ▶ zu
trop
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ Arbeiten n
fait de travailler m
Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
au
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
in an zu bei
á
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 10:37:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 34