Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
ganz
tout à fait Adjektiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
angefangen bei
à commencer par Verb
bis unten
jusqu'en bas
an Dich
à toi
an alle
à tous
mangeln an
manquer de
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ganz frisch
tout frais
unten auf/an
en bas de
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
ganz und gar
tout à fait
anrosten
commencer à rouiller Verb
ganz
tout Adjektiv
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
ganz
tout, entier Adjektiv
ganz
complet entier
Adjektiv
ganz
tout/e le/la Adjektiv
ganz
parfaitement Adverb
ganz
entier m maskulinum , entière Adjektiv
▶ unten
en bas Adverb
▶ unten
aval
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
gerade erst anfangen
ne faire commencer Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam familiär Kritik , Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler)
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
bei Null anfangen
repartir à zéro Verb
unten an, am Fuße von Lokalisation
en bas de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:35:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21