Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
zu guter Letzt
en fin de compte
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an alle
à tous
um zu
pour
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
zu Besuch
en visite
angefangen bei
à commencer par Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
anfangen etwas zu tun
commencer à faire qc. Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
er probiert an
il essaye
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
zu laut
trop fort/e
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
an Karies leiden
avoir des caries
für, zu, um
pour
zu Dank verpflichten
obliger
an Verstopfung leiden
être constipé,e
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ ▶ zu
au
▶ ▶ zu
trop
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
gerade erst anfangen
ne faire commencer Verb
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
zu etw. antreten
se présenter à ou pour qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
in an zu bei
á Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:09:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32