Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Exemple 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Exemple 1. il lui plaît de ...
Verb
Conjuguer fangen
capturer Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
zu guter Letzt
en fin de compte
an etwas entlanglaufen
longer qc
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
um zu
pour
an alle
à tous
angefangen bei
à commencer par Verb
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
zu Besuch
en visite
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
anfangen etwas zu tun
commencer à faire qc. Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
er probiert an
il essaye
für, zu, um
pour
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
zu laut
trop fort/e
zu Dank verpflichten
obliger
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ ▶ zu
au
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ▶ zu
trop
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
in an zu bei
á
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
zu tun haben mit
avoir trait à
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 10:58:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17