pauker.at

Französisch Deutsch fing an zu trocknen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
belieben
Exemple1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Exemple1. il lui plaît de ...
Verb
Conjuguer fangen capturer Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
zu guter Letzt en fin de compte
an etwas entlanglaufen longer qc
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
um zu pour
an alle à tous
angefangen bei à commencer parVerb
an Dich à toi
mangeln an manquer de
zu Besuch en visite
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
anfangen etwas zu tun commencer à faire qc. Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an/zu Pfingsten
Feiertage
à la Pentecôte
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
er probiert an il essaye
für, zu, um pour
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
zu laut trop fort/e
zu Dank verpflichten obliger
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu à [conséquence]
zu au
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
zu trop
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
in an zu bei á
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
zu tun haben mit avoir trait à
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 10:58:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken