Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Conjuguer fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
ganz oben anfangen irreg.
entrer par la grande porte fig figürlich Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
ganz
tout à fait Adjektiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
ganz klein anfangen irreg.
entrer par la petite porte Verb
angefangen bei
à commencer par Verb
an Dich
à toi
an alle
à tous
mangeln an
manquer de
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
ganz und gar
tout à fait
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
ganz frisch
tout frais
ganz
tout, entier Adjektiv
▶ oben
en haut Adverb
ganz
complet entier
Adjektiv
ganz
tout/e le/la Adjektiv
ganz
entier m maskulinum , entière Adjektiv
ganz
parfaitement Adverb
ganz
tout Adjektiv
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ oben
en haut de Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
gerade erst anfangen
ne faire commencer Verb
von vorn anfangen
remettre à zéro Verb
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam familiär Kritik , Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions. (soûler)
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
bei Null anfangen
repartir à zéro Verb
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
anordnen
donner ordre Verb
angreifen
toucher réserves Verb
grenzen an
cotoyer Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2025 18:51:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21