| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||
| mit Einfachheit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||
|
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv MILITÄR |
nokerî kirin MIL
| milit | Verb | ||||||
| aufhören mit transitiv | dev ji ... berdan | Verb | |||||||
|
Datum Daten n
|
tarix dem
| Substantiv | |||||||
| mit Leichtigkeit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
| zusammen mit | pêra | ||||||||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||
|
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat. nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1 | Şam şekir e lê welat şekir e. | ||||||||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
|
alt Mythe -n f alter Begriff für Mythos | mit | Substantiv | |||||||
|
zusammen ~, miteinander | pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochen | Adverb | |||||||
| zusammen | bi hev re | Adverb | |||||||
| mitbringen | lagaldahenan | Verb | |||||||
| mitnehmen | birin | Verb | |||||||
|
Zeit f | Dem | Substantiv | |||||||
| zusammen | tevî hev | Adverb | |||||||
| zusammenströmen transitiv | tevdan [vtr] | Verb | |||||||
| antipathisch (mit Antipathie erfüllt) | antîpatî (antîpatîdar) | ||||||||
|
Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f |
xwînsarî - f | Substantiv | |||||||
| (auf dem Feld) arbeiten transitiv | paleyî kirin | Verb | |||||||
| mit mir | bi min | ||||||||
| zusammenhalten | hevgirtin | Verb | |||||||
| zusammenprallen intransitiv | hevketin | Verb | |||||||
| zusammenrufen transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammentrommeln transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammenfügen transitiv | kaus cebirandin | Verb | |||||||
| zusammenstoßen intransitiv | hevketin | Verb | |||||||
| zusammenbringen transitiv |
kaus civandin Präsensstamm: civîn;
Präsens: di + civîn + Personalendungen
ez dicivînim;
tu dicivînî;
ew dicivîne;
em dicivînin;
hûn dicivînin;
ew dicivînin; | Verb | |||||||
| zusammenbrechen intransitiv |
hedimîn [vitr] Präsensstamm: hedim
Präsens: di + hedim + Pers.-pron.
ez dihedimim;
tu dihedimî;
ew dihedime;
em dihedimin;
hûn dihedimin;
ew dihedimin; | Verb | |||||||
| zusammenziehen intransitiv | şidîn | Verb | |||||||
| zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammen machen transitiv | kom kirin | Verb | |||||||
| ugs zusammentrommeln transitiv | kaus civandin | Verb | |||||||
| zusammenkleben transitiv | kaus qemitandin | Verb | |||||||
| zusammenstehen transitiv | mil dan hev [trans.] | Verb | |||||||
| zusammen trommeln transitiv | top kirin | Verb | |||||||
| zusammentreffen intransitiv | rastê hev hatin | Verb | |||||||
|
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus | bi | Präposition | |||||||
| Ha | Dem baş | ||||||||
| verbinden mit ... transitiv | li ... girê dan [vtr] | Verb | |||||||
| mitteilen transitiv | haydar kirin | Verb | |||||||
| mitbringen | diyarî pê dan [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||
| zusammenstellen transitiv | berhevkirin | Verb | |||||||
| zusammenfügen transitiv | dan hev | Verb | |||||||
| Mit Vergnügen! | Ser çavan! | Redewendung | |||||||
| mit sich nehmen | birin | Verb | |||||||
| mit Geduld | hêdy | Adjektiv | |||||||
| zertreten, platt machen (mit dem Fuß) transitiv | pêpes kirin | Verb | |||||||
| mit sich führen transitiv reflexiv | kaşkirin | Verb | |||||||
| mit der Hölle | bi cehenem | ||||||||
| sich zusammenringeln intransitiv reflexiv | kokel bûn | Verb | |||||||
|
Frauenstiefel mit Absatz m ~ (m), Schuh (m)
aber auch Gemüsesorte (f) |
kundir f ~ (f), (mf) | Substantiv | |||||||
| in dem Moment | hema | Adjektiv | |||||||
|
verändlich, unbeständig Persisch: damdamî ﺩﻣﺩﻣﯽ | dem demî / demdemî | Adjektiv | |||||||
| sich zusammennehmen transitiv |
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
| Verb | |||||||
|
vergänglich vergänglich, veränderlich, unbeständig; Persisch: damdamî ﺩﻣﺩﻣﯽ | demdemî / dem demî | Adjektiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 19:53:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch German arbeitete mit dem Feind zusammen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken