| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
das rechte Maß n |
la juste mesure f | Substantiv | |||
| ohne rechte Lust essen, herumstochern | chipoter | Verb | |||
|
rechte Seite f |
côté droit f | Substantiv | |||
|
Miranda-Rechte n, pl |
droits Miranda m, pl procédure pénale États-unis | Substantiv | |||
| rechter, geradlinig, gerade, aufrichtig | droit(e) | Adjektiv | |||
|
rechte Hand ... Hände m |
bras droit m | fig | Substantiv | ||
|
rechte Masche f Stricken |
maille à l'endroit f Tricoter | Textilbr., Handw. | Substantiv | ||
|
Schutz angestammter Rechte m Grandfathering |
maintien des droits acquis m | wirts | Substantiv | ||
|
Verletzung der Rechte -brüche m |
violation des droits f | Substantiv | |||
|
(die damit) verbundenen Rechte f, pl |
droits afférents m, pl | jur, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
| jmdn. eine Rechte verpassen | en mettre une droite à qn | Verb | |||
| rechte Hand von ... fig | le bras droit du ... | fig | |||
| der rechte / ehrliche Weg | le droit chemin | fig, übertr. | |||
| ins rechte Licht stellen | mettre en évidence | fig | Verb | ||
| die rechte Hand sein fig | être le bras droit | fig | Verb | ||
|
Dr. jur., Doktor der Rechte Universität | docteur en droit | ||||
|
(die daraus sich) ergebenden Rechte f, pl |
droits afférents m, pl | jur, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
| seine Rechte geltend machen | faire prévaloir ses droits | recht, jur, Fiktion | Verb | ||
| Stelle f, Ort m; rechte Seite f/Kleidungsstück |
endroit m | Substantiv | |||
|
Zusammenstoß ...stöße m collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten); |
collision f | Substantiv | |||
| Der Leitfaden erklärt die Veranlagung der Einkommens- und Vermögenssteuern anhand von Beispielen und zeigt die Rechte und Pflichten der steuerpflichtigen Personen auf.www.admin.ch | Le guide explique, au moyen d’exemple, la taxation des impôts sur le revenu et la fortune et décrit les droits et devoirs des personnes contribuables.www.admin.ch | ||||
| Deshalb haben wir angeregt, die Projektträger zu verpflichten, die geplanten Datenbearbeitungen angemessen zu dokumentieren und eine Analyse zu ihren potenziellen Auswirkungen auf die Rechte der betroffenen Personen vorzunehmen.www.edoeb.admin.ch | C’est pourquoi nous avons recommandé d’obliger les porteurs de projet à produire une documentation adéquate sur les traitements de données planifiés ainsi qu’une analyse de leurs répercussions potentielles sur les droits des personnes concernées.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
rechte Mitte f juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} nach 1830 Schlagwort für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung; |
juste milieu m | Substantiv | |||
|
Recht n | loi f [Regel], droit m [Anspruch] | Substantiv | |||
|
Patronat -e n Patronat {n}: I. Würde und Ausübung eines Schutzherrn; II. Rechtsstellung des Stifters einer Kirche oder seines Nachfolgers, mit der bestimmte Rechte und Pflichten verbunden sind; III. Schirmherrschaft |
patronat m | Substantiv | |||
|
attentieren attenter {Verb}: I. attentieren / versuchen; II. {übertragen} attentieren / in fremde Rechte eingreifen; III. {übertragen} {aktuell} attentieren / ein Attentat verüben / ausüben; | Conjuguer attenter | allg, übertr., neuzeitl. | Verb | ||
|
Widerstreit m collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten); |
collision f | Substantiv | |||
|
Kollision -en f collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten); |
collision f | Substantiv | |||
|
indossierend indossant {m}, indossante; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt; | indossant(e) | Adjektiv | |||
|
Indossant -en m indossant {m}; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt; |
indossant m | wirts | Substantiv | ||
|
Indossantin -nen f indossant {m}; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt; |
indossante f | wirts | Substantiv | ||
|
Passivlegitimation -en f légitimation passive {f}: I. Passivlegitimation {f} / im Zivilprozess die sachliche Berechtigung sowie gleichzeitige Pflicht des Beklagten seine Rechte geltend zu machen; |
légitimation passive f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Konstitutionalismus m constitutionalisme {m}: I. {Politik} Konstitutionalismus {m} / Staatsform, bei der Rechte und Pflichten der Staatsgewalt und der Bürger in einer Verfassung festgelegt sind; II. Konstitutionalismus {m} / für den Konstitutionalismus eintretende Lehre; |
constitutionalisme m | polit | Substantiv | ||
|
Rekuperation -- f récupération {f}: I. {Technik} Rekuperation {f} / Verfahren zur Vorwärmung von Luft durch heiße Abgase; II. {Historie}, {Religion}, { kath. Kirche} Rekuperation {f} / Rückgewinnung von Territorien aufgrund verbriefter Rechte; |
récupération f | milit, techn, relig, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Timokratie f timocratie {f}: I. Timokratie {f} / Vermögensherrschaft; II. Timokratie {f} ohne Plural / Staatsform, in der die Rechte der Bürger nach ihrem Vermögen bemessen werden; III. Timokratie {f} / Staat, Gemeinwesen, in dem eine Timokratie besteht; |
timocratie f | polit, pol. i. übertr. S., NGO | Substantiv | ||
|
laue Gesinnung f juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung; |
juste milieu m | Substantiv | |||
|
Justemilieu n juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} nach 1830 Schlagwort für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung; |
juste milieu m | Substantiv | |||
|
rehabilitieren réhabiliter {Verb}: I. rehabilitieren / jmds. oder sein eigenes soziales Ansehen wiederherstellen, jmdn. in frühere (Ehren-)Rechte wieder einsetzen; II. rehabilitieren / einen durch Krankheit oder Unfall Geschädigten durch geeignete Maßnahmen wieder in die Gesellschaft eingliedern; | réhabiliter | Verb | |||
|
wiederherstellen réhabiliter {Verb}: I. rehabilitieren / jmds. oder sein eigenes soziales Ansehen wiederherstellen, jmdn. in frühere (Ehren-)Rechte wieder einsetzen; II. rehabilitieren / einen durch Krankheit oder Unfall Geschädigten durch geeignete Maßnahmen wieder in die Gesellschaft eingliedern; | réhabiliter | Verb | |||
|
Rehabilitierung, das Rehabilitieren -en, -- f réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte; |
réhabilitation -s f | Substantiv | |||
|
Rehabilitation -en f réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte; |
réhabilitation f | Substantiv | |||
|
steuerlich fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte; | fiscal(e) | Adjektiv | |||
|
fiskalisch fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte; | fiscal(e) | Adjektiv | |||
|
Fiskal -e m fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte; |
fiscal m | altm | Substantiv | ||
|
[Erd]halbkugel f hémisphère {m}: I. {Geogr.} Hemisphäre {f} / a) eine der beiden bei einem gedachten Schnitt durch den Erdmittelpunkt entstehenden Hälften der Erde b) {Astronomie} Himmelshalbkugel {f}, c) {Medizin} {Anatomie} rechte bzw. linke Hälfte des Großhirns und des Kleinhirns d) [Erd]Halbkugel {f} |
hémisphère m | Substantiv | |||
|
Hemisphäre f hémisphère {m}: I. {Geogr.} Hemisphäre {f} / a) eine der beiden bei einem gedachten Schnitt durch den Erdmittelpunkt entstehenden Hälften der Erde b) {Astronomie} Himmelshalbkugel {f}, c) {Medizin} {Anatomie} rechte bzw. linke Hälfte des Großhirns und des Kleinhirns d) [Erd]Halbkugel {f} |
hémisphère m | anato, geogr, mediz, astro, allg | Substantiv | ||
|
Erbfolge f succession {f}: I. Sukzession {f} / Thronfolge {f}; II. {Religion} Sukzession {f} / apostolische Sukzession {f}; III. {Politik} {Militär} Sukzession {f} / Übernahme der Rechte und Pflichten eines Staates durch einen anderen; Staatensukzession {f}; IV. {Rechtswort}, {Privatrecht} Sukzession {f} / Eintritt einer Person in ein bestehendes Rechtsverhältnis; Rechtsnachfolge {f}; V. {Ökologie} Sukzession {f} / zeitliche Aufeinanderfolge {f} der an einen Standort einander ablösenden Pflanzen- und / oder Tiergesellschaften; VII. {allg.} Sukzession {f} / Aufeinanderfolge {f}; VIII. {JUR} Erbfolge {f}; IX. {héritage} Erbschaft; |
succession f | jur | Substantiv | ||
|
Aufeinanderfolge -n f succession {f}: I. Sukzession {f} / Thronfolge {f}; II. {Religion} Sukzession {f} / apostolische Sukzession {f}; III. {Politik} {Militär} Sukzession {f} / Übernahme der Rechte und Pflichten eines Staates durch einen anderen; Staatensukzession {f}; IV. {Rechtswort}, {Privatrecht} Sukzession {f} / Eintritt einer Person in ein bestehendes Rechtsverhältnis; Rechtsnachfolge {f}; V. {Ökologie} Sukzession {f} / zeitliche Aufeinanderfolge {f} der an einen Standort einander ablösenden Pflanzen- und / oder Tiergesellschaften; VII. {allg.} Sukzession {f} / Aufeinanderfolge {f}; VIII. {JUR} Erbfolge {f}; IX. {héritage} Erbschaft; |
succession -s f | Substantiv | |||
|
Sukzession -en f succession {f}: I. Sukzession {f} / Thronfolge {f}; II. {Religion} Sukzession {f} / apostolische Sukzession {f}; III. {Politik} {Militär} Sukzession {f} / Übernahme der Rechte und Pflichten eines Staates durch einen anderen; Staatensukzession {f}; IV. {Rechtswort}, {Privatrecht} Sukzession {f} / Eintritt einer Person in ein bestehendes Rechtsverhältnis; Rechtsnachfolge {f}; V. {Ökologie} Sukzession {f} / zeitliche Aufeinanderfolge {f} der an einen Standort einander ablösenden Pflanzen- und / oder Tiergesellschaften; VII. {allg.} Sukzession {f} / Aufeinanderfolge {f}; VII. {allg.} Sukzession {f} / Aufeinanderfolge {f}; VIII. {JUR} Erbfolge {f}; IX. {héritage} Erbschaft; |
succession -s f | polit, relig, oekol, Fachspr., jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
Erbschaft -en f succession {f}: I. Sukzession {f} / Thronfolge {f}; II. {Religion} Sukzession {f} / apostolische Sukzession {f}; III. {Politik} {Militär} Sukzession {f} / Übernahme der Rechte und Pflichten eines Staates durch einen anderen; Staatensukzession {f}; IV. {Rechtswort}, {Privatrecht} Sukzession {f} / Eintritt einer Person in ein bestehendes Rechtsverhältnis; Rechtsnachfolge {f}; V. {Ökologie} Sukzession {f} / zeitliche Aufeinanderfolge {f} der an einen Standort einander ablösenden Pflanzen- und / oder Tiergesellschaften; VII. {allg.} Sukzession {f} / Aufeinanderfolge {f}; VIII. {JUR} Erbfolge {f}; IX. {héritage} Erbschaft; |
succession héritage f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 7:41:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Rechte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken