pauker.at

Französisch Deutsch rechte Mitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Mitte
f
milieu m, milieux m, plSubstantiv
Mitte
f
Milieu
m
Substantiv
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
rechter, geradlinig, gerade, aufrichtig droit(e)Adjektiv
rechte Seite
f
côté droit
f
Substantiv
Miranda-Rechte
n, pl
droits Miranda
m, pl

procédure pénale États-unis
Substantiv
rechte Masche
f

Stricken
maille à l'endroit
f

Tricoter
Textilbr., Handw.Substantiv
Verletzung der Rechte -brüche
m
violation des droits
f
Substantiv
Schutz angestammter Rechte
m

Grandfathering
maintien des droits acquis
m
wirtsSubstantiv
in der Mitte au milieu
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
(die damit) verbundenen Rechte
f, pl
droits afférents
m, pl
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
in der Mitte von ...
Ortsangabe
au milieu de ...
jmdn. eine Rechte verpassen en mettre une droite à qnVerb
Dr. jur., Doktor der Rechte
Universität
docteur en droit
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
(die daraus sich) ergebenden Rechte
f, pl
droits afférents
m, pl
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
seine Rechte geltend machen faire prévaloir ses droits recht, jur, FiktionVerb
Der Zeitplan sieht vor, dass sich der Bundesrat Mitte Februar und das Parlament Mitte März damit befassen werden.www.admin.ch Selon le calendrier prévu, le Conseil fédéral devrait traiter le dossier à la mi-février, le Parlement à la mi-mars.www.admin.ch
Stelle f, Ort m; rechte Seite f/Kleidungsstück endroit
m
Substantiv
in der Mitte liegend
intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaireAdjektiv
Das Bundesamt für Kultur (BAK) ist daran, Erhebungsinstrumente zu erarbeiten. Diese sollen Mitte August den verschiedenen Filmförderinstanzen der Schweiz zur Verfügung gestellt werden.www.edi.admin.ch L'OFC travaille à mettre au point des instruments de collecte de données, qui seront mis à disposition des différentes instances de promotion cinématographique dès la mi-août.www.edi.admin.ch
Dekl. Zusammenstoß ...stöße
m

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
mittig, in der Mitte, im Mittelpunkt befindlich
centrique {Adj.}: I. zentrisch / mittig, in der Mitte, im Mittelpunkt befindlich;
centriqueAdjektiv
Dekl. rechte Mitte
f

juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} nach 1830 Schlagwort für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung;
juste milieu
m
Substantiv
attentieren
attenter {Verb}: I. attentieren / versuchen; II. {übertragen} attentieren / in fremde Rechte eingreifen; III. {übertragen} {aktuell} attentieren / ein Attentat verüben / ausüben;
Konjugieren attenter allg, übertr., neuzeitl.Verb
Der Leitfaden erklärt die Veranlagung der Einkommens- und Vermögenssteuern anhand von Beispielen und zeigt die Rechte und Pflichten der steuerpflichtigen Personen auf.www.admin.ch Le guide explique, au moyen d’exemple, la taxation des impôts sur le revenu et la fortune et décrit les droits et devoirs des personnes contribuables.www.admin.ch
Martenet gehörte der WEKO seit 2005 an, zuerst als ordentliches Mitglied, dann als Vizepräsident und schliesslich ab Mitte 2010 als Präsident.www.admin.ch M. Martenet faisait partie de la COMCO depuis 2005, d’abord en tant que membre ordinaire, puis en tant que vice-président et enfin en tant que président depuis l’été 2010.www.admin.ch
Deshalb haben wir angeregt, die Projektträger zu verpflichten, die geplanten Datenbearbeitungen angemessen zu dokumentieren und eine Analyse zu ihren potenziellen Auswirkungen auf die Rechte der betroffenen Personen vorzunehmen.www.edoeb.admin.ch C’est pourquoi nous avons recommandé d’obliger les porteurs de projet à produire une documentation adéquate sur les traitements de données planifiés ainsi qu’une analyse de leurs répercussions potentielles sur les droits des personnes concernées.www.edoeb.admin.ch
Der Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen wird auch das Hauptthema des 3. Treffens der Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer sein, das die Schweiz Mitte November organisiert und an dem Tunesien teilnehmen wird.www.admin.ch La protection des migrants en Libye sera le thème principal de la 3e rencontre du Groupe de contact pour la Méditerranée centrale que la Suisse organise à la mi-novembre, la Tunisie sera représentée.www.admin.ch
Dekl. Weinmonat
m

vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire
m
Substantiv
Dekl. Recht
n
loi f [Regel], droit m [Anspruch]Substantiv
Dekl. laue Gesinnung
f

juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung;
juste milieu
m
Substantiv
Dekl. Justemilieu
n

juste milieu {m}: I. Justemilieu {n} / die rechte Mitte II. Justemilieu {n} / {Schlagwort} nach 1830 Schlagwort für die den Ausgleich suchende, kompromissbereite Politik von Louis Philippe von Frankreich III. {selten} Justemilieu {n} / laue Gesinnung;
juste milieu
m
Substantiv
Dekl. Patronat -e
n

Patronat {n}: I. Würde und Ausübung eines Schutzherrn; II. Rechtsstellung des Stifters einer Kirche oder seines Nachfolgers, mit der bestimmte Rechte und Pflichten verbunden sind; III. Schirmherrschaft
patronat
m
Substantiv
Dekl. Intermédiaire -s
n

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire mfsportSubstantiv
zentrisch
centrique {Adj.}: I. zentrisch / mittig, in der Mitte, im Mittelpunkt befindlich;
centriqueAdjektiv
Dekl. Symmetrieebene -n
f

symétrie médiane {f}: I. Symmetrieebene {f} / Gleich-, Ebenmaß; die harmonische Anordnung mehrerer Teile zueinander durch die Mitte[llinie];
symétrie médiane
f
Substantiv
Dekl. Widerstreit
m

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
Dekl. Kollision -en
f

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
Indossant -en
m

indossant {m}; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt;
indossant
m
wirtsSubstantiv
indossierend
indossant {m}, indossante; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt;
indossant(e)Adjektiv
Indossantin -nen
f

indossant {m}; {Partizip Präsens}: I. indossierend; II. Indossant {m} / jmd., der die Rechte an einem Wechsel auf einen anderen überträgt;
indossante
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Passivlegitimation -en
f

légitimation passive {f}: I. Passivlegitimation {f} / im Zivilprozess die sachliche Berechtigung sowie gleichzeitige Pflicht des Beklagten seine Rechte geltend zu machen;
légitimation passive
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Konstitutionalismus
m

constitutionalisme {m}: I. {Politik} Konstitutionalismus {m} / Staatsform, bei der Rechte und Pflichten der Staatsgewalt und der Bürger in einer Verfassung festgelegt sind; II. Konstitutionalismus {m} / für den Konstitutionalismus eintretende Lehre;
constitutionalisme
m
politSubstantiv
Dekl. Rekuperation --
f

récupération {f}: I. {Technik} Rekuperation {f} / Verfahren zur Vorwärmung von Luft durch heiße Abgase; II. {Historie}, {Religion}, { kath. Kirche} Rekuperation {f} / Rückgewinnung von Territorien aufgrund verbriefter Rechte;
récupération
f
milit, techn, relig, kath. KircheSubstantiv
Timokratie
f

timocratie {f}: I. Timokratie {f} / Vermögensherrschaft; II. Timokratie {f} ohne Plural / Staatsform, in der die Rechte der Bürger nach ihrem Vermögen bemessen werden; III. Timokratie {f} / Staat, Gemeinwesen, in dem eine Timokratie besteht;
timocratie
f
polit, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
median
médian(e) {gén.} {ANAT}, {GEOGR}: I. median; Mittel-, -median (bei zusammengesetzten Wörtern II. median {allg.} {Geogr.}, {Fachsprache}{Anatomie} / in der Mitte(llinie) eines Körpers oder Organs gelegen;
médian(e)Adjektiv
rehabilitieren
réhabiliter {Verb}: I. rehabilitieren / jmds. oder sein eigenes soziales Ansehen wiederherstellen, jmdn. in frühere (Ehren-)Rechte wieder einsetzen; II. rehabilitieren / einen durch Krankheit oder Unfall Geschädigten durch geeignete Maßnahmen wieder in die Gesellschaft eingliedern;
réhabiliter Verb
wiederherstellen
réhabiliter {Verb}: I. rehabilitieren / jmds. oder sein eigenes soziales Ansehen wiederherstellen, jmdn. in frühere (Ehren-)Rechte wieder einsetzen; II. rehabilitieren / einen durch Krankheit oder Unfall Geschädigten durch geeignete Maßnahmen wieder in die Gesellschaft eingliedern;
réhabiliter Verb
Dekl. Rehabilitation -en
f

réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte;
réhabilitation
f
Substantiv
Dekl. Rehabilitierung, das Rehabilitieren -en, --
f

réhabilitation {f}: I. Rehabilitation {f} / (Wieder-)Eingliederung einen Kranken, körperlich oder geistig Behinderten in das berufliche und gesellschaftliche Leben; II. Rehabilitation {f} / Rehabilitierung {f}, das Rehabilitieren, Wiederherstellung des (sozialen) Ansehens, Wiedereinsetzung in frühere (Ehren-)Rechte;
réhabilitation -s
f
Substantiv
fiskalisch
fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte;
fiscal(e)Adjektiv
steuerlich
fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte;
fiscal(e)Adjektiv
Dekl. Fiskal -e
m

fiscal {m}, fiscale {f}: I. fiskalisch / den Staat als Verwalter des Staatsvermögens betreffend; II. steuerlich; III. {veraltet} Fiskal {m} / Amtsträger, der vor Gerichten die (Vermögenswerten) Rechte (des Kaisers oder eines Landesherrn) zu vertreten hatte;
fiscal
m
altmSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:32:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken