pauker.at

Französisch Deutsch Intermédiaire {ohne s}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Intermédiaire -s
n

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire mfsportSubstantiv
Dekl. Zwischenglied -er
n
intermédiaire -s
m
technSubstantiv
Dekl. Mittelweg -e
m
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenhändler -
m
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Mittelsperson -en
f

Person gleich ein Titel, welcher durch Verwaltungsangestellte geschaffen wurde eine Fiktion
intermédiaire
m
Substantiv
vermitteln servir intermédiaireVerb
Dekl. Zwischensumme -n
f
total intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenrahmen -
m
cadre intermédiaire
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Absatzmittler -
m
intermédiaire commercial -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Zwischenprüfung -en
f

Prüfung
examen intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischending
n
chose intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Verkaufspartner -
m
intermédiaire de vente -s
m
Substantiv
in der Mitte liegend
intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaireAdjektiv
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
Dekl. Zwischenflansch -e
m

flasque intermédiaire {m}: I. Zwischenflansch / Verbindungssätze an Rohren, Maschinenteilen usw.;
flasque intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenflansch -e
m

bride intermédiaire {m}: I. Zwischenflansch {m} / Verbindungssatz in Rohren, Maschinenteilen, usw.
bride intermédiaire
m
technSubstantiv
Eine Zwischenbilanz zeigt ein positives Bild: 80 Prozent der Maßnahmen sind umgesetzt oder befinden sich in planmäßiger Umsetzung.www.admin.ch Un bilan intermédiaire brosse un tableau positif: 80 % des mesures ont été mises en œuvre ou avancent comme prévu.www.admin.ch
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch
zwischenzeitlich intermédiaireAdjektiv, Adverb
dazwischenliegend intermédiaireAdjektiv, Adverb
Dekl. Zwischenstadium ...stadien
n
phase intermédiaire -s
f
Substantiv
Dekl. Zwischenband ...bänder
n
bande intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Vorgelegewelle -n
f
arbre intermédiaire
m
autoSubstantiv
Dekl. Zwischenstation -en
f
station intermédiaire -s
f
Substantiv
Dekl. Zwischenring -e
m
bague intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenrad ...räder
n
roue intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischensohle -n
f
semelle intermédiaire -s
f
Substantiv
Dekl. Zwischenwirt -e
m
hôte intermédiaire
m
bioloSubstantiv
Dekl. Zwischenfinanzierung -en
f
financement intermédiaire -s
m
finanSubstantiv
Dekl. Zwischenwelle -n
f
arbre intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Kommissionsbuchhandel -
m
librairie intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Zwischenstufe -n
f
degré intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischennutzung -en
f
utilisation intermédiaire -s
f
Substantiv
Dekl. Zwischenspannungsanschluss ...anschlüsse
m

Metrologie
borne intermédiaire
f

d'un transformateur condensateur de tension
Substantiv
Dekl. Zwischenverteilerrahmen -
m
répartiteur intermédiaire -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenstopp -s
m
arrêt intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenknoten -
m
nœud intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Mittelding -e
n
chose intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Vermittlerrolle -n
f
rôle intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischeneinrichtung -en
f
équipement intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenspannung -en
f
tension intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischensteg -e
m

Nähen
palier intermédiaire
m

couture
techn, Handw.Substantiv
Dekl. Zwischenschmieren --
n
graissage intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischensystem -e
n
système intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Rohradapter -
m
tube intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenzeit -en
f
temps intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Mittelpfette -n
f
panne intermédiaire
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zwischenverknotung -en
f

Nähen
nouage intermédiaire
m

couture
Textilbr.Substantiv
Dekl. Diplomvorprüfung -en
f

Hochschule, Fachhochschule
examen intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenraum ...räume
m
espace intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenmakler -
m
courtier intermédiaire
m
BerufSubstantiv
Dekl. Zwischenverstärker -
m
répéteur intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenprodukt -e
n
produit intermédiaire -s
m
Substantiv
Dekl. Zwischenbuchse -n
f
douille intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenübertragungsdatenfluss ...flüsse
m
débit intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenstecker -
m
fiche intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenhebel -
m
levier intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenlagerung -en
f
stockage intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenmerker -
m
mémoire intermédiaire
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:11:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken