FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Intermédiaire -s
n

intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaire mfsportSubstantiv
Dekl. Mittelweg -e
m
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenhändler -
m
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenglied -er
n
intermédiaire -s
m
technSubstantiv
Dekl. Mittelsperson -en
f

Person gleich ein Titel, welcher durch Verwaltungsangestellte geschaffen wurde eine Fiktion
intermédiaire
m
Substantiv
vermitteln servir intermédiaireVerb
Dekl. Zwischensumme -n
f
total intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenprüfung -en
f

Prüfung
examen intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Absatzmittler -
m
intermédiaire commercial -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Zwischenrahmen -
m
cadre intermédiaire
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Zwischending
n
chose intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Verkaufspartner -
m
intermédiaire de vente -s
m
Substantiv
Dekl. Zwischenton ...töne
m
son intermédiaire ²
m
Substantiv
in der Mitte liegend
intermédiaire {mf}: I. intermediär / mitten..., zwischen... (in zusammengesetzten Wörtern); II. intermediär / in der Mitte liegend, dazwischen befindlich, ein Zwischenglied bildend; III. Zwischen..., Mittels... (in zusammengesetzten Substantiven), IV. Mittler(in) {m/f}, Vermittler(in) {m/f}; V. {Sport} Intermédiarie {n}, eine Dressuraufgabe im internationalen Reitsport;
intermédiaireAdjektiv
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
Dekl. Zwischenflansch -e
m

flasque intermédiaire {m}: I. Zwischenflansch / Verbindungssätze an Rohren, Maschinenteilen usw.;
flasque intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenflansch -e
m

bride intermédiaire {m}: I. Zwischenflansch {m} / Verbindungssatz in Rohren, Maschinenteilen, usw.
bride intermédiaire
m
technSubstantiv
Eine Zwischenbilanz zeigt ein positives Bild: 80 Prozent der Maßnahmen sind umgesetzt oder befinden sich in planmäßiger Umsetzung.www.admin.ch Un bilan intermédiaire brosse un tableau positif: 80 % des mesures ont été mises en œuvre ou avancent comme prévu.www.admin.ch
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch
zwischenzeitlich intermédiaireAdjektiv, Adverb
dazwischenliegend intermédiaireAdjektiv, Adverb
Dekl. Zwischenrad ...räder
n
roue intermédiaire roues intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischengröße -n
f

Bekleidung
taille intermédiaire -s
f
übertr.Substantiv
Dekl. Zwischentrocknung -en
f
séchage intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenspeicherung -en
f
stockage intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenlager -
n
roulement intermédiaire
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenbügeln --
n
repassage intermédiaire
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Zwischensprint, Zwischenspurt -s, -e
m
sprint intermédiaire
m
sport, allgSubstantiv
Vorgelege
n
transmission intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenverkauf ...verkäufe
m
vente intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Oxelbeere -n
f
sorbier intermédiaire
m
botanSubstantiv
Dekl. Schwedische Mehlbeere -n
f
sorbier intermédiaire
m
botanSubstantiv
Dekl. Zwischenverriegelung -en
f

Nähmaschine
blocage intermédiaire -s
m

machine à coudre
technSubstantiv
Dekl. Vordiplom -e
n

Hochschule, Fachschule
examen intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Schwedische Vogelbeere -n
f
sorbier intermédiaire
m
botanSubstantiv
Dekl. Zwischenständer -
m
arbre intermédiaire
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Zwischenstand ...stände
m
peuplement intermédiaire -s
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Adaptersteckverbinder -
m
connecteur intermédiaire -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenstück -e
n
pièce intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Übergangssystem -e
n
système intermédiaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Zwischenstopp -s
m
arrêt intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenspannungsanschluss ...anschlüsse
m

Metrologie
borne intermédiaire
f

d'un transformateur condensateur de tension
Substantiv
Adaptersteckerverbinder -
m
connecteur intermédiaire -s intermédiaires
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenklemme -n
f
borne intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Unterspannungsanschlussklemme -n
f
borne intermédiaire
f

d'un diviseur capacitif
elektriz.Substantiv
Dekl. Zwischenklemme -n
f
borne intermédiaire
f
technSubstantiv
Zwischenboden ...böden
m

Nähmaschine
palier intermédiaire
m

machine à coudre
technSubstantiv
Zwischenraum ...räume
m
espace intermédiaire
m
technSubstantiv
Zwischensteg
m

Nähmaschine
palier intermédiaire
m

machine à coudre
technSubstantiv
Dekl. Zwischenplatine -n
f
platine intermédiaire platines intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Haupteinflugzeichen -
n
radioborne intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenbolzen -
m
boulon intermédiaire -s
m
Substantiv
Dekl. Zwischenschicht -en
f
couche intermédiaire
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zwischenbaustütze -n
f
support intermédiaire
m
techn, Bauw.Substantiv
Dekl. Zwischenverteilerrahmen -
m
répartiteur intermédiaire -s
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenstopp -s
m
arrêt intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenknoten -
m
nœud intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Zwischenmerker -
m
mémoire intermédiaire
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenmakler -
m
courtier intermédiaire
m
BerufSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:55:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit