Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch oscailt súl do dhuine {VN}

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
Dekl. Überraschung f, Entdeckung f (für jemanden) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. oscailt súl (do dhuine) f
An Dara Díochlaonadh; oscailt súl [oskiltʹ_su:lʹ]; Sing. Gen.: oscailte súl;
figSubstantiv
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
Dekl. Öffnen n Dekl. oscailt f
oscailt [oskiltʹ], Sing. Gen. {f}: oscailte
Substantiv
Dekl. Erwachsene -n m
Die 4. Deklination im Irischen; der Erwachsene [eine erwachsene Person];
Dekl. duine fásta daoine fásta m
An Ceathrú Díochlaonadh; duine fásta [dinʹi_fɑ:s'], daoine fásta [di:nʹi_fɑ:s'];
Substantiv
hierzu doPräposition
zwei ZahlF1 FA UR
dazu Adverb
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
Dekl. fig Hoffnung -n f
Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile f
An Dara Díochlaonadh;
figSubstantiv
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
jemanden einen Rat geben transitiv
gab jemanden einen Rathat jemanden einen Rat gegeben
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {
Verb
hierzu [Demonstrativpronomen] seoAdverb
zu ihm
dó [do];
Präposition
dein Haus do theach
dortzu [Demonstrativpronomen] siúd
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
Dekl. Sensemann, Mäher, Ummäher ugs., Fußball Umsäb[e]ler, -männer, - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. spealadóir spealadóirí m
An Tríú Díochlaonadh; spealadóir [spʹalə'do:rʹ], Sing. Gen.: spealadóra; Plural: spealadóirí [spʹalə'do:rʹi:];
Substantiv
Geld wechseln
wechselte Geldhat Geld gewechselt
airgead do shóinseáil
sóinseáilairgead do shóinseáilsóinseáilte
Verb
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
bitte
(bittend)
le do thoilAdverb
sehr geehrter Herr in Briefen a dhuine uasailRedewendung
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
Ach was! So ein Unsinn!
{int.}
Preit, a dhuine!Redewendung
jmdn. willkommen heißen transitiv
hieß jmdn. willkommenhat jmdn. willkommen geheißen
fáiltiú roim dhuine
fáiltiú {VN}d'fháiltiúfáiltithe roim dhuine
Verb
ich leiste ihm Gesellschaft deinim cuideachtanas
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
für sich selbst sorgen reflexiv
sorgte selbst für sichhat für sich selbst gesorgt
ag déanamh féinVerb
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
Dekl. Hinlänglichkeit, Angemessenheit f Dekl. lándóthain m
lándóthain [lɑ:n-do:hinʹ]
Substantiv
Dekl. Aufgeschlossenheit f Dekl. oscailt aigne f
oscailt aigne [oskiltʹ_agʹinʹi]; Sing. Gen.: oscailte aigne;
Substantiv
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
lange her, lang her fadó
fadó [fɑ'do:];
Adverb
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
Dekl. Scham (Gefühl) f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:2. jemanden beschämen
1. ich bin beschämt von dir
Dekl. náire f
An Ceathrú Díochlaonadh; náire [nɑ:rʹi];
Beispiel:2. náire a chur ar dhuine
1. mo náire thú
Substantiv
Dekl. Bekanntschaft -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich mache eine Person mit einer anderen Person bekannt
2. ich stelle jemanden jemand anderen vor
Dekl. aithne f
An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Beispiel:1. cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile
2. cuirim duine in aithne do dhuine eile
Substantiv
jemanden beschwatzen; jemanden schmeicheln, jmdn. gut zureden (Dat.) transitiv intransitiv
jmdn. beschwatzen, jmdn. schmeichelnbeschwatzte jmdn., schmeichelte jmdn.hat jmdn. beschwatzt, hat jmdn. geschmei
ag cimilt bhaise de dhuineVerb
als Gedächtnis an jemanden, als Gedenken an jemanden mar chuimhne ar dhuineRedewendung
jemanden betrunken machen transitiv
betrunken machenmachte betrunkenhat betrunken gemacht
meisce a chur ar dhuine
meisce a chur {VN}
Verb
jemanden erzürnen transitiv
erzürnte jemanden hat jemanden erzürnt
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}
Verb
jemanden zornig machen transitiv
machte jemanden zornighat jemanden zornig gemacht
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen
über jemanden etwas Böses bringenbrachte über jemanden etwas Böseshat über jemanden etwas Böses gebracht
olc a thabhairt ar dhuine
olc a thabhairt ar dhuine {VN}
Verb
an jemanden zweifeln
zweifelte an jemanden(hat) an jemanden gezweifelt
dabht a dhéanamh de dhuineVerb
jemanden drangsalieren / schikanieren
drangsalierte / schikanierte jemandenhat jemanden drangsaliert / schikaniert
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
Dekl. Offenherzigkeit f Dekl. oscailt croí f
oscailt croí [oskiltʹ_kri:]; Sing. Gen.: oscailte croí [oskiltɪ_kri:]
Substantiv
jemanden verfolgen Politik Religion
jemanden verfolgenverfolgte jemandenhat jemanden verfolgt
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden verschmähen, jemanden verunglimpfen, jemanden beschimpfen
jmdn. verschmähen, verunglimpfen, beschiverschmähte, verunglimpfte, beschimpfte jmdn.hat jmdn. verschmäht, verunglimpft, besc
spídiú a dhéanamh ar dhuineVerb
Dekl. Weber; Wirker - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. fíodóir fíodóirí m
An Tríú Díochlaonadh; fíodóir [fʹi:'do:rʹ], fíodóirí [fʹi:'do:rʹi:];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2021 2:47:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken