Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch machte jemanden zornig - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Abkommen - n
Beispiel:ein Abkommen treffen
mit jemanden ein Abkommen treffen
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:margadh a dhéanamh
margadh a dhéanamh le duine
Substantiv
Deklinieren Hass -e m
Beispiel:jemanden hassen
Deklinieren fuath [Sing. Nom.: an fuath, Gen.: an fhuatha, Dat. don fhuath /leis an bhfuat] m
fuath [fuəh];
Beispiel:fuath a bheith agat do dhuine
Substantiv
Deklinieren Zusammenarbeit -en f
Beispiel:1. mit jemanden zusammenarbeiten {Verb}
comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Beispiel:1. comhobair a dhéanamh le duine {VN}
Substantiv
jemanden zornig machen transitiv
machte jemanden zornighat jemanden zornig gemacht
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden betrunken machen transitiv
betrunken machenmachte betrunkenhat betrunken gemacht
meisce a chur ar dhuine
meisce a chur {VN}
Verb
Deklinieren Schmeichelei f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:jemanden schmeicheln
Deklinieren plámás [pla:'ma:s] m
An Chéad Díochlaonadh; plámás [pla:'ma:s], Sing. Gen.: plámáis, Plural: Nom./Dat.: plámáis, Gen.: plámás, Vok.: a phlámása;
Beispiel:plámás a dhéanamh le duine
Substantiv
jemanden beschreiben comharthaí duine a thabhairtRedewendung
jemanden verfolgen Politik Religion
jemanden verfolgenverfolgte jemandenhat jemanden verfolgt
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden erzürnen transitiv
erzürnte jemanden hat jemanden erzürnt
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}
Verb
Deklinieren Kooperation -en f
die Kooperation (im Arbeitsbereich)
Beispiel:1. mit jemanden kooperieren {Verb}
comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Beispiel:1. comhobair a dhéanamh le duine {VN}
Substantiv
(jemanden) schmeicheln transitiv
schmeichelnschmeicheltehat geschmeichelt
plámás a dhéanamh (le duine)
plámás a dhéanamh {VN}plámas a dhéanta
Verb
sich lächerlich machen
machte sich lächerlichhat sich lächerlich gemacht
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv
{fig.} reißen
an anam a bhaint as duine
baint {VN}
Verb
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
Deklinieren Information -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Information über jemanden erhalten
Deklinieren eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel:1. eolas a choimeád ó dhuine
Substantiv
jemanden ausschelten
scholt jemanden aushat jemanden ausgescholten
aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuineVerb
mit jemanden konversieren alt
mit jemanden konversierenkonversierte mit jemandenhat mit jemanden konversiert
ag comhrá le duineRedewendung
mit jemanden kooperieren
kooperierte mit jemandenhat mit jemanden kooperiert
comhobair a dhéanamh le duineVerb
jemanden (be)strafen transitiv
(be)strafte jemandenhat jemanden (be)straft
pionós a chur ar dhuine,
pionós a chur ar dhuinephionós a chur ar dhuine

pionós [pʹə'no:s]
Verb
an jemanden zweifeln
zweifelte an jemanden(hat) an jemanden gezweifelt
dabht a dhéanamh de dhuineVerb
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
Deklinieren Vertrauen n
Beispiel:zu jemandem Vertrauen haben
Vertrauen zu jemanden haben (Akk.)
Deklinieren muinín f
muinín [mi'nʹi:nʹ];
Beispiel:do mhuinín a chur i nduine
muinín a bheith agat as duine
Substantiv
Vorwürfe machen transitiv
machte Vorwürfehat Vorwürfe gemacht
aithisímVerb
Geld machen
machte Geldhat Geld gemacht
airgead a dh’fháil
airgead a dh’fháil {VN}
Verb
Essen machen
machte Essenhat Essen gemacht
bia a dh'ullmhú
bia a dh'ullmhú {VN}

ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
jemanden teilhaben, jemanden partizipieren lassen an
páirteach le duineRedewendung
mit jemanden zusammenarbeiten
arbeitete mit jemanden zusammenhat mit jemanden zusammengearbeitet
comhobair a dhéanamh le duineVerb
Deklinieren fig Tortur -en f
u. a. VN im Irischen;
Beispiel:1. jemanden foltern / quälen
Deklinieren ciapadh m
ciapadh [kʹiəpə], Sing. Gen.: ciaptha;
Beispiel:1. ciapadh a dhéanamh ar dhuine {VN}
figSubstantiv
jemanden die Flausen austreiben duine a chomáint as a mheabhairRedewendung
jmdn. anknurren
knurrte jemanden anhat jemanden angeknurrt
drantú chun duine
drantú chun duine {VN}
Verb
Deklinieren Überraschung f, Entdeckung f (für jemanden) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren oscailt súl (do dhuine) f
An Dara Díochlaonadh; oscailt súl [oskiltʹ_su:lʹ]; Sing. Gen.: oscailte súl;
figSubstantiv
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
zornig, rasend, wütend, toll..., cuthaigh
cuthaigh [kuhigʹ], Comp./Superl.: cuthaí [ku'hi:];
Adjektiv
eine Brücke machen transitiv
machte eine Brückehat eine Brücke gemacht
droichead a dhéanamh
droichead a dhéanamh {VN}
Verb
Fehler machen / Fehler begehen
Fehler machen machte Fehler hat Fehler gemacht
dearúd a dhéanamh
dearúd a dhéanamh {VN}
Verb
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. mamachte Wirbel / unnötige Aufregungen um jemanden(hat) Wirbel / unnötige Aufregungen um j
rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
jemanden auf den Rücken klopfen duine a chur ar chleite an dromaRedewendung
als Gedächtnis an jemanden, als Gedenken an jemanden mar chuimhne ar dhuineRedewendung
etwa zu spät machen transitiv
etwas zu spät machenmachte etwas zu späthat etwas zu spät gemacht
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
jemanden einen Rat geben transitiv
gab jemanden einen Rathat jemanden einen Rat gegeben
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {
Verb
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden einen Streich spielen
spielte jemanden einen Streichhat jemanden einen Streich gespiel
cleas a dh'imirt ar dhuine
cleas a dh'imirt ar dhuine
Verb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Deklinieren Verfolgung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jemanden verfolgen {VN}
1. jemanden drangsalieren / schikanieren
Deklinieren géarleanúint géarleanúintí f
An Tríú Díochlaonadh; géarleanúint [g'iarl ʹa'nu:ntʹ], Sing. Gen.: géarleanúna; Plural: géarleanúintí [gʹiarlʹa'nu:ntʹi:];
Beispiel:1. géarleanúint a dhéanamh ar dhuine {VN}
2. géarleanúint a dhéanamh ar dhuine
Substantiv
Rache nehmen an jemanden (Dat.) díoltas a dhéanamh arRedewendung
jemanden irgendwo [häuslich / wohnlich] unterbringen duine a chur cónaithe in áit éiginRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
jemanden um Rat fragen transitiv
fragte jemanden um Rathat jemanden um Rat gefragt
comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle dhuine a dh’fháil
comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle
Verb
jemanden einen Gefallen schuldig sein bheith chomaoine ag duineRedewendung
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
jemanden einen Gefallen schulden
schuldete jemanden einen Gefallenhat jemanden einen Gefallen geschuldet
comaoine a ghlacadh
comaoine a ghlacadh {VN}ghlacglactha
Verb
jemanden drangsalieren / schikanieren
drangsalierte / schikanierte jemandenhat jemanden drangsaliert / schikaniert
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
großes Vertrauen in / zu jemanden haben ardiontaoibh as duineRedewendung
jemanden aus der Gefahr(enzone) bekommen duine a thabhairt as contúirtRedewendung
jemanden aus der Gefahr(enzone) holen duine a thabhairt as contúirtRedewendung
jemanden einen Schlag (mit)geben / versetzen clabhtóg a bhualadh ar dhuineVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2019 8:07:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon