pauker.at

Irisch Deutsch olc a thabhairt ar dhuine {VN}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen olc a thabhairt ar dhuine Verb
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden etwas Böses tun olc a dhéanamh ar dhuine Verb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
ungeachtet, trotz all(er) [Gen.] ar a shon san agus uile
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
das ist alles was ich tun kann seo ar féidir liom a dhéanamhRedewendung
jemanden ausschelten aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuineVerb
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
jemanden drangsalieren / schikanieren géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
jemanden verfolgen Politik Religion géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden verschmähen, jemanden verunglimpfen, jemanden beschimpfen spídiú a dhéanamh ar dhuineVerb
sein Vater a athairRedewendung
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
ihr Vater a hathairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
sein Problem a fhabhb
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
sein Vater a athair
ihr Haus a teach
ihre Schwester a hiníon
im Flug [Dat.] ar eiteallaighRedewendung
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
Dekl. Malträtierung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen; Malträtierung [franz. Misshandlung u. a.)
Beispiel:1. jemanden malträtieren
Dekl. drochíde [Sing. Nom.: an dhrochíde, Gen.: na drochíde, Dat.: leis an ndrochíde / don dhrochíde]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; drochíde [droh-i:dʹi], Sing. Gen.: drochíde;
Beispiel:1. drochíde a thabhairt ar dhuine
Substantiv
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen port a sheinnt do dhuineVerb
jmdn. ergreifen / packen greim a dh’fháil ar dhuineRedewendung
jemanden einen Rat geben transitiv comhairle a thabhairt (uait) do dhuine Verb
Vergeltung üben oder sich rächen an díoltas a dhéanamh ar dhuineRedewendung
jemanden um Rat fragen transitiv comhairle a iarraidh ar dhuine/comhairle dhuine a dh’fháil Verb
jemanden einen Schlag (mit)geben / versetzen clabhtóg a bhualadh ar dhuineVerb
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
jemanden unter seinen Einfluss oder in seine Macht bekommen greim a ghabháil ar dhuineRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 10:26:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken