Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch tat jemanden etwas Böses - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Abkommen - n
Beispiel:ein Abkommen treffen
mit jemanden ein Abkommen treffen
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:margadh a dhéanamh
margadh a dhéanamh le duine
Substantiv
Deklinieren Reduzierung -en f
Beispiel:1. etwas reduzieren {Verb}
Deklinieren laghdú m
laghdú [li:'du:], Sing. Gen.: laghdaithe
Beispiel:1. laghdú a dhéanamh ar rud {VN}
Substantiv
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
Deklinieren große Tat f mórghníomh m
mórghníomh [muər-jnʹi:v]
Substantiv
Deklinieren Aussehen n
Beispiel:1. wie etwas aussehen {Verb}
2. Anschein
Deklinieren dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh] m
dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Beispiel:1. dealramh a bheith aige le rud éigin {VN}
2. dealramh
Substantiv
Deklinieren Zusammenarbeit -en f
Beispiel:1. mit jemanden zusammenarbeiten {Verb}
comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Beispiel:1. comhobair a dhéanamh le duine {VN}
Substantiv
Deklinieren Hass -e m
Beispiel:jemanden hassen
Deklinieren fuath [Sing. Nom.: an fuath, Gen.: an fhuatha, Dat. don fhuath /leis an bhfuat] m
fuath [fuəh];
Beispiel:fuath a bheith agat do dhuine
Substantiv
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen
über jemanden etwas Böses bringenbrachte über jemanden etwas Böseshat über jemanden etwas Böses gebracht
olc a thabhairt ar dhuine
olc a thabhairt ar dhuine {VN}
Verb
etwas falsches tun
tat etwas falscheshat etwas falsches getan
rud a dhéanamh as an slíVerb
Deklinieren etwas pron [Bisschen n, Pl. Bisschen] - n
Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} a little;
Deklinieren beagán beagáin [Nom./Dat.], beagán [Gen.]
An Chéad Díochlaonadh; beagán [began];
Substantiv
Deklinieren Schmeichelei f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:jemanden schmeicheln
Deklinieren plámás [pla:'ma:s] m
An Chéad Díochlaonadh; plámás [pla:'ma:s], Sing. Gen.: plámáis, Plural: Nom./Dat.: plámáis, Gen.: plámás, Vok.: a phlámása;
Beispiel:plámás a dhéanamh le duine
Substantiv
Deklinieren Tat -en f
Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym:Errungenschaft {f}
Deklinieren éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] éachtaíaí f
An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Synonym:éacht {f}
Substantiv
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
jemanden verfolgen Politik Religion
jemanden verfolgenverfolgte jemandenhat jemanden verfolgt
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden beschreiben comharthaí duine a thabhairtRedewendung
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
etwas reduzieren transitiv
reduzierte etwashat etwas reduziert
laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas widerstehen transitiv
widerstand etwashat etwas widerstanden
rud a sheasamh
rud a seasamh {VN}
Verb
(jemanden) schmeicheln transitiv
schmeichelnschmeicheltehat geschmeichelt
plámás a dhéanamh (le duine)
plámás a dhéanamh {VN}plámas a dhéanta
Verb
etwas bewegen
bewegte etwashat etwas bewegt
cor a chur de rudVerb
Deklinieren Kooperation -en f
die Kooperation (im Arbeitsbereich)
Beispiel:1. mit jemanden kooperieren {Verb}
comhobair f
comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Beispiel:1. comhobair a dhéanamh le duine {VN}
Substantiv
jemanden erzürnen transitiv
erzürnte jemanden hat jemanden erzürnt
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}
Verb
jemanden etwas höhnisch vorwerfen
jmdn. etwas höhnisch vorwerfenwarf jmdn. etwas höhnisch vorhat jmdn. etwas höhnisch vorgeworfen
asachán a chasadh le duineVerb
jemanden oder etwas vorwärts bringen / weiter bringen duine rud a chur ar aghaidhRedewendung
jemanden ein Unrecht antun transitiv
tat jemanden ein Unrecht anhat jemanden ein Unrecht angetan
éagóir a dhéanamh ar dhuine
éagóir a dhéanamh ar dhuine [ia'go:rʹ_ə_ɣ'ianəv_ɣinʹə]
Verb
jemanden befähigen / ermächtigen / berechtigen etwas zu tun á chur ar chumas duine rud a dhéanamhRedewendung
einen flüchtigen Eindruck von etwas/jemanden bekommen radharc a fháil ar rud/dhuineRedewendung
etwas zu groß pas beag rómhórRedewendung
etwas begreifen / verstehen greim a dh’fháil ar rudRedewendung
etwas satt haben
hatte etwas satt(hat) etwas satt gehabt
imeartha le rudVerb
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
ihn an etwas erinnern
erinnernerinnerteerinnert
rud a thabhairt chun a chuimhne
cuimhnighchuimhnighcuimhinte
Verb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
ihn an etwas erinnern
erinnernerinnerteerinnert
rud a thabhairt chun a chuimhne
cuimhnighchuimhnighcuimhinte
Verb
Deklinieren Erklärung, Erläuterung f -en f
VN im Irischen;
Beispiel:eine Erläuterung von etwas
Deklinieren míniú [Sing. Nom.: an míniú, Gen.: an mhínithe, Dat.: don mhíniú / leis an míniú] m
míniú [mʹi:'nʹu:], Sing. Gen.: mínithe
Beispiel:míniú ar rud
Substantiv
Deklinieren Eindruck [der Eindruck der vermittelt wird durch etwas betimmtes] Eindrücke m comhartaSubstantiv
Deklinieren Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en f cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.] m
cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
etwas aufrichten
richtete etwas auf(hat) etwas aufgerichtet

amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas
rud a dhíriú suas {VN}
Verb
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
mit jemanden kooperieren
kooperierte mit jemandenhat mit jemanden kooperiert
comhobair a dhéanamh le duineVerb
jemanden zornig machen transitiv
machte jemanden zornighat jemanden zornig gemacht
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}d'olc
Verb
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
Deklinieren Information -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Information über jemanden erhalten
Deklinieren eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel:1. eolas a choimeád ó dhuine
Substantiv
Deklinieren Vertrauen n
Beispiel:zu jemandem Vertrauen haben
Vertrauen zu jemanden haben (Akk.)
Deklinieren muinín f
muinín [mi'nʹi:nʹ];
Beispiel:do mhuinín a chur i nduine
muinín a bheith agat as duine
Substantiv
jemanden ausschelten
scholt jemanden aushat jemanden ausgescholten
aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuineVerb
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv
{fig.} reißen
an anam a bhaint as duine
baint {VN}
Verb
mit jemanden konversieren alt
mit jemanden konversierenkonversierte mit jemandenhat mit jemanden konversiert
ag comhrá le duineRedewendung
jemanden (be)strafen transitiv
(be)strafte jemandenhat jemanden (be)straft
pionós a chur ar dhuine,
pionós a chur ar dhuinephionós a chur ar dhuine

pionós [pʹə'no:s]
Verb
an jemanden zweifeln
zweifelte an jemanden(hat) an jemanden gezweifelt
dabht a dhéanamh de dhuineVerb
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
jemanden betrunken machen transitiv
betrunken machenmachte betrunkenhat betrunken gemacht
meisce a chur ar dhuine
meisce a chur {VN}
Verb
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
Deklinieren Entschuldigung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:jemandes Entschuldigung akzeptieren
jemanden für etwas um Entschuldigung / Verzeihung bitten
Deklinieren leathscéal [Sing. Nom.: an leathscéal, Gen.: an leathscéil, Dat.: don leathscéal / leis na leathscéal; Pl. Nom.: na leathscéalta, Gen.: na leathscéal, Dat.: leis na leathscéalta] leathscéalta [Nom./Dat.], leatscéal [Gen.], a leathscéalta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; leathscéal [lʹa'ʃkʹial], leathscéalta [lʹa'ʃkʹialhə];
Beispiel:leathscéal duine a ghabháil
(do) leathscéal a ghabháil le duine as rud
Substantiv
Deklinieren Zweifel - m
Beispiel:1. ohne Zweifel, zweifellos
2. an jemanden zweifeln
3. an etwas zweifeln / an etwas Zweifel haben / an einer Sache zweifeln
4. ohne jeden Zweifel
Deklinieren dabht [Sing. Nom.: an dabht, Gen.: an dhabhta, Dat.: don dhabht / leis an ndabht; Plural: Nom.: na dabhtanna, Gen.: na dabhtanna, Dat.: leis na dabhtanna dabhtanna m
dabht [daut], Sing. Gen.: dabhta; Plural: dabhtanna
Beispiel:1. gan dabht
2. dabht a dhéanamh de dhuine
3. dabht a dhéanamh de rud
4. gan aon dabht
Substantiv
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv
machte / tat etwas zur falschen Zeithat etwas zur falschen Zeit gemacht / ge
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
etwas kommt zum Ende tagann deireadh le rud éiginRedewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2019 8:59:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon