Deutsch▲ ▼  Irisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 für  sich  selbst  sorgen   reflexiv   
 ag  déanamh  dó  féin  Verb 
 Schritt  für  Schritt  
 cos  ar  chois  Redewendung 
 Schritt  für  Schritt  
 cos  ar  chois  Redewendung 
 bereit  für  (jemanden)  
 ullamh  do  Redewendung 
Dekl.  Contenance  [franz.  Haltung]  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen: Contenance [franz.] veraltend für Haltung
 
Dekl.  cuntanós  [Sing.  Nom.:  an  cuntanós,  Gen.:  an  chuntanóis,  Dat.:  don  chuntanós  /  leis  an  gcuntanós;  Plural:  Nom.:  na  cuntanóis,  Gen.:  na  gcuntanós,  Dat.:  leis  na  cuntanóis]  cuntanóis [Nom./Dat.], cuntanós [Gen.], a chuntanósa [Vok.]  m 
 An Chéad Díochlaonadh; cuntanós [ku:ntə'no:s], Sing. Gen.: cuntanóis [ku:ntə'no:ʃ], Plural: Nom./Dat.: cuntanóis, Gen.: cuntanós, Vok.: a chuntanósa;
 Substantiv 
 Recht  für  mich,  Recht  für  dich!  
 Ceart  dom,  ceart  duit!  Redewendung 
 Elfenbeinturm,  bete  für  uns!  
 A  Thúr  eabhuir,  guidh  orainn!  Redewendung 
 Anlass  für  Jubel,  Anlass  zum  Jubel  m 
 
 abhar  áthais  m 
An Chéad Díochlaonadh; abhar áthais, Sing. Gen.: abhair áthais;
 Substantiv 
 karten  ugs umgangssprachlich  (für  Karten  spielen)   transitiv   
 ag  imirt  chártaí/cártaí  Verb 
 ich  interessiere  mich  für  etwas  
 cuirim  spéis  i  rud  Redewendung 
 (sich)  Zeit  lassen  
 tóg  t’aimsir  Redewendung 
Dekl.  Falle  (wie  z.  B.  für  Füchse)  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 2. Deklination im Irischen; Tierfalle
 
Dekl.  inneall  f 
 An Dara Díochlaonadh; inneall [iŋʹəl], Sing. Gen.: innille [iŋʹili], Sing. Dat.: innill [iŋʹil];
 Substantiv 
 alt  genug  für  etwas  (sein)  
 in  aois  chun  ruda  Redewendung 
Dekl.  Danksagung  (Erkenntlichkeit;  lobende  Anerkennung);  Dank  (für)  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 1. Deklination im Irischen;
 
Dekl.  buíochas  m 
 An Chéad Díochlaonadh; 
 Substantiv 
 Haste  bissl  etwas etwas  Kleingeld  für  mich?  
 An  bhfuil  aon  airgead  agat?  Redewendung 
Dekl.  Tischplatte,  Tischblatt  n neutrum  (veraltet:  schweiz.  für  Tischplatte)  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 ceann  cláir  m 
ceann cláir 
 Substantiv 
 fertig  sein  für  /  parat  sein  für  (jemanden)  
 ullamh  do  Redewendung 
 sich  lächerlich  machen   
 stáicín  áiféis  a  dhéanamh  de  dhuine  Verb 
 schon  damals,  selbst  damals Adverb mit ca. Zeitangabe
 
 ansan  féin/an  uair  sin  féin  Adverb 
 zurücklassend,  hinter  sich  lassend  
 ag  fágáil  Adjektiv 
 Wirst  du  kein  Geschenk  für  ihn  holen  /kaufen?  
 Nach  gceannóidh  tú  bronntanas  dó?  Redewendung 
 sich  kümmern  um,  sorgen  für  
 féachaint  i  ndiaidh  duine  
 sich  um  die  Pferde  kümmern  
 i  mbun  na  gcapall  Redewendung 
 sich  selbst  amüsieren  /  unterhalten  /  präsentieren  
 ag  caitheamh  aimsire  dhóibh  féin  Redewendung 
 von  sich  selbst  angewidert  /  angeekelt  
 go  bréan  díobh  féin  Redewendung 
 aufgeben  [etwas  hinter  sich  lassen]  ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
 
 fágaim  fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ];
Präsens:
autonom: fágtar;
Präteritum:
autonom: fágadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhágtaí;
Futur:
autonom: fágfar;
Konditional:
autonom: d'fhágfaí;
Imperativ:
autonom: fágtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfágtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfágtaí;
Verbalnomen: fágaint/fágáilt;
Verbaladjektiv: fágtha;
 Verb 
 (sich)  erlauben   transitiv  ich erlaube (mir) = leomhaim [Stamm im Irischen: leomhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leomhadh; Verbaladjektiv: leomhaite]
 
Konjugieren  leomhaim  leomhaim [lʹo:mʹ], leomhadh [lʹo:];
Präsens:
autonom: leomhtar;
Präteritum:
autonom: leomhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leomhtaí
Futur: 
autonom: leomhfar;
Konditional:
autonom: leomhfaí;
Imperativ:
autonom: leomhtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leomhtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leomhtaí;
Verbalnomen: leomhadh;
Verbaladjektiv: leomhaite;
 Verb 
Konjugieren  (sich)  vorstellen   
 cuirim  in  aithne   Verb 
 sich  schlängeln   intransitiv  reflexiv   
 piast  piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
 Verb 
 sich  zeigen   reflexiv  ich zeige mich = láithrím [im Irischen Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv: láithrithe]
 
 láithrigh  Präsens:
autonom: láithrítear;
Präteritum:
autonom: láithríodh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láithrití;
Futur:
autonom: láithreofar;
Konditional:
autonom: dá láithreofaí;
Imperativ:
autonom: láithrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láithrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láithrítí;
 Verb 
 ▶ sich  vorstellen   transitiv  ich stelle mir vor = samhlaím [Stamm im Irischen: samhlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: samhlú; Verbaladjektiv: samhlaithe]
 
 samhlaím  samhlaím [sãu'li:mʹ], samhlú [sãu'lu:];
Präsens:
autonom: samhlaítear;
Präteritum:
autonom: samhlaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shamhlaítí;
Futur:
autonom: samhlófar;
Konditional:
autonom: shamhlófaí;
Imperativ: 
autonom: samhlaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go samhlaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá samhlaítí;
Verbalnomen: samhlú [Sing. Gen.: samhlaithe];
Verbaladjektiv: samhlaithe;
 Verb 
 (sich)  ausstrecken   intransitiv  ich strecke (mich) = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh, Verbaladjektiv: leata]
 
 leathaim  leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə];
Präsens: 
autonom: leatar [alt: leathtar];
Präteritum: 
autonom: leathadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leataí [alt: leathtaí]
Futur.
autonom: leathfar;
Konditional
autonom: leathfaí;
Imperativ:
autonom: leatar [alt: leathtar]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leatar [alt: go leathtar]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí]
Verbalnomen: leathadh;
Verbaladjektiv: leata;
 Verb 
 Ist  es  nicht  genug  für  dich?  Reicht  es  dir  nicht  langsam?  
 Cá  beag  duit?  Redewendung 
 sich abmühen   reflexiv  sich abmühen, sich abkämpfen, sich abrackern, abplacken, sich abquälen, kämpfen [um,für]
engl.: {v} to toil, to struggle, to strive
 
 stríbh  Verb 
 lesen  [irreg.  Verb]   intransitiv  engl.: {v} to read
Beispiel: möge er lesen  Für sich selbst lesen. Lesen für sich selbst. ihr Vorlese(r)amt / ihre Vorleserschaft 
 
 léim  léim [lʹe:mʹ], léamh [lʹe:];
Präsens:
autonom: léitear;
Präteritum: 
autonom: léadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: léití;
Futur:
autonom: léifear;
Konditional: 
autonom: léifí;
Imperativ:
autonom: léitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go léitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá léití;
Verbaladjektiv: léite;
Verbalnomen: léamh 
Beispiel: go lé sé Ag léamh dom féin. lucht a léite 
 Verb 
 Spaß  haben,  sich  selbst  amüsieren,  scherzen  
 ag  spórt  dó  féin  Adjektiv, Adverb 
 sich  (selbst)  kompromittieren,  sich  (selbst)  ins  Unheil  stürzen  
 botún  a  dhéanamh  duit  féin  Redewendung 
 ▶ Dekl.  Ende  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Beispiel: 1. für immer, für ewig; immer, unaufhörlich {Adv.} 2. niemals, nie {Adv.} (bei Verneinung, Negation) 
 
 deo  f 
deo [dʹo:]
 Substantiv 
 genau,  fig. rund,  akkurat  [lat.  für  ordentlich,  sorgfältig]  
 cruinn  [kriŋʹ] cruinn [kriŋʹ]; Superl./Comp.: cruinne [kriŋʹi];
 Adjektiv 
 ich  allein(e),  ich  mit  mir  selbst  
 mise  liom  féin  Redewendung 
 einen  Tropfen  königliches  Blut  in  sich  haben  
 braon  éigin  d’fhuil  ríoga  a  bheith  ionat  Redewendung 
 bestimmt,  sicher  (von  sich  sicher  sein),  gewiss  
 cinnte cinnte [k'i:nt'i];
 Adjektiv 
 jmdn. jemanden  belohnen  /  entschädigen  für  etwas   
 díolaíocht  (do  dhuine)  as  rud  Verb 
Dekl.  Eibe  Baum -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 traditionell für den (Anfangs)Buchstaben i des Abc's [íodha (i:oda)] verwendet
 
 íodha  Substantiv 
 Hilf  dir  selbst  und  Gott  wird  dir  helfen!  
 Cuidigh  féin  leat  is  cuideoidh  Dia  leat!  Redewendung 
 packen,  (sich)  schnappen   
 greim  ar  Verb 
 darstellen,  sich  abbilden   transitiv  reflexiv  ich stelle dar, ich bilde ab = láithrím [im Irischen: Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv láithrithe]
 
 láithrigh  Präsens:
autonom: láithrítear;
Präteritum:
autonom: láithríodh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láithrití;
Futur:
autonom: láithreofar;
Konditional:
autonom: dá láithreofaí;
Imperativ:
autonom: láithrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láithrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láithrítí;
 Verb 
 sich  messen  mit   
 ag  dul  i  gcomórtas  le  Verb 
 selbst  pron.  
 féinig  pron Pronomen  Munster féinig [f'e:n'ig'];
 
Dekl.  Kummer  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Beispiel: 1. er ist kummervoll / er ist sorgenvoll / er ist besorgt / er sorgt sich 
 
Dekl.  doilíos  [Sing.  Nom.:  an  doilíos,  Gen.:  an  dhoilís,  Dat.:  don  dhoilíos  /  leis  an  ndoilíos]  m 
  X
Einzahl Mehrzahl Einzahl Mehrzahl Nominativ
doilíos Genitiv
doilís Dativ
doilíos Vokativ
 doilíos [do'lʹi:s], Sing. Gen.: doilís;
Beispiel: 1. tá doilíos air 
 Substantiv 
 Mach,  dass  der  Teufel  für  ihre  Betrügereien  /  Falschheit  zahlt.  /  Kehre  den  Teufel  in  ihnen  aus.  
 Cas  an  feall  ar  an  bhfeallaire.  Redewendung 
Dekl.  Lehm  [Pl.  Arten:  -e]  [im  Irischen  für  Lehm  geeigneter  créafóg]  -e  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 2. Deklination (im Irischen); Nur "cré" kann auch für Lehmboden übersetzt werden ohne Beschreibung oder ohne Zusammensetzungen
mittelniederdeutsch, mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) lēm, leime, althochdeutsch leimo, verwandt mit Leim
 
Dekl.  créafóg  [Sing.  Nom.:  an  chréafóg,  Gen.:  na  créafóige,  Dat.:  don  chréafóig,  Pl.  Nom.:  na  créafóga,  Gen.:  na  gcréafóg,  Dat.:  na  créafóga]  créafóga [Nom./Dat.], créafóg [Gen.]  f 
 An Dara Díochlaonadh; créafóg [], Sing. Gen.: créafóige, Sing. Dat.: créafóig; Plural: Nom./Dat.: créafóga, Gen.: créafóg, Vok.: a chréafóga;
 Substantiv 
 für,  zu,  um  
 óir óir [o:rʹ];
 Konjunktion 
 zur  Linken  (Seite/Hand)  [zur  ...  (der  Seite  /  Hand  von  einem  selbst)  Linken]  
 ar  do  chlí  Redewendung 
 sich  selbst  zum  Affen  /Clown  /  Esel  machen  [eigentlich  Esel]  
 ag  magadh  fút  féin  Redewendung 
Dekl.  Mantel  [für  Damen]  Mäntel   m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Die 4. Deklination im Irischen;
engl. lady's mantle
 
Dekl.  báchaile  [Sing.  Nom.:  an  bháchaile,  Gen.:  na  báchaile,  Dat.:  leis  an  mbáchaile  /  don  bháchaile;  Plural:  Nom.:  na  báchailí,  Gen.:  na  mbáchailí,  Dat.:  leis  na  báchailí]  báchailí  f 
 An Ceathrú Díochlaonadh; báchaile, Plural: báchailí;
 Substantiv 
 für  die  (weitere)  Zukunft  
 i  gcomhair  na  haimsire  a  bhí  Redewendung 
 hinlegend  (sich  hinlegen)  oder  krank  im  Bett  
 ina  luí  Redewendung 
Dekl.  Strecken,  Dehnen,  Anspannen,  Spannen  n neutrum  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 VN im Irischen; 
engl.: stretching
Beispiel: 1. sich (selbst) strecken, sich (selbst) auflockern (Muskeln) 
 
 searradh  m 
searradh [ʃarə], Sing. Gen.: searrtha;
Beispiel: 1. searradh a bhaint asat féin 
 Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 5:16:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  7