Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch airgead do shóinseáil - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Geld wechseln
wechselte Geldhat Geld gewechselt
airgead do shóinseáil
sóinseáilairgead do shóinseáilsóinseáilte
Verb
Dekl. Wechsel m, Wechseln n - m
Die 3. Deklination im Irischen (als auch Verbalnomen); z. B. Geld wechseln = airgead do shóinseáil {Verb}
Dekl. sóinseáil sóinseáilí f
An Tríú Díochlaonadh; sóinseáil [so:n'ʃa:lʹ], Sing. Gen.: sóinseála; Plural: sóinseáilí [so:n'ʃa:lʹi:];
Substantiv
hierzu doPräposition
zwei ZahlF1 FA UR
dazu Adverb
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
Dekl. Sensemann, Mäher, Ummäher ugs., Fußball Umsäb[e]ler, -männer, - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. spealadóir spealadóirí m
An Tríú Díochlaonadh; spealadóir [spʹalə'do:rʹ], Sing. Gen.: spealadóra; Plural: spealadóirí [spʹalə'do:rʹi:];
Substantiv
dortzu [Demonstrativpronomen] siúd
zu ihm
dó [do];
Präposition
dein Haus do theach
hierzu [Demonstrativpronomen] seoAdverb
Geld machen
machte Geldhat Geld gemacht
airgead a dh’fháil
airgead a dh’fháil {VN}
Verb
Gabst du ihm das Geld?
(Partikel: ar) hier als interr. Partikel
Ar thugais an t-airgead dó?Redewendung
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
für sich selbst sorgen reflexiv
sorgte selbst für sichhat für sich selbst gesorgt
ag déanamh féinVerb
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
Dekl. Hinlänglichkeit, Angemessenheit f Dekl. lándóthain m
lándóthain [lɑ:n-do:hinʹ]
Substantiv
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
lange her, lang her fadó
fadó [fɑ'do:];
Adverb
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
bitte
(bittend)
le do thoilAdverb
ich leiste ihm Gesellschaft deinim cuideachtanas
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
So viel Geld! A oiread airgead!Redewendung
sein Glück versuchen (mit)
versuchte sein Glück (mit)hat sein Glück versucht (mit)
do sheans a ghlacadh (le)
do sheans a ghlacadh (le) {VN}
Verb
ohne Geld, mit keinem Geld
im Ruhrgebiet, stammt aber eigentlich aus dem norddt. Bereich ugs. Redewendung wortwörtlich: mit ohne Geld im Sprachgebrauch (Bedeutung: das man kein Geld hat zur Verwendung)
gan airgead
gan airgead [gɑn_arʹiʹgəd];
Redewendung
Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen ag spórt féinAdjektiv, Adverb
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
er wurde ein Mann do dhein fear de
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
husten
hustetehat gehustet
casachtach do chur asatVerb
Dekl. Weber; Wirker - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. fíodóir fíodóirí m
An Tríú Díochlaonadh; fíodóir [fʹi:'do:rʹ], fíodóirí [fʹi:'do:rʹi:];
Substantiv
Dekl. Taschendieb m, pl lucht pócaí do phiocadh plSubstantiv
falls du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
wenn du bitte ... más é do thoil é ...Redewendung
Du hast keinen Akzent. Níl blas ar do.Redewendung
Geld erhalten, bekommen, kriegen
erhielt, bekam, kriegte Geldhat Geld erhalten, bekommen, gekriegt
airgead a dh'fháil
airgead a dh’fháil
Verb
nicht unterstützbar, unerträglich do-iompair
do-iompair [do-u:mpir]
Adjektiv
Fühl dich wie zu Hause! ar do chompord!Redewendung
Ich werde ihm eine Nachricht hinterlassen. Tabharfaidh teachtaireacht dó.Redewendung
schlecht
Begleiter des Substantives Hinweis, wird dem Substantiv im Irischen vorangestellt, Bedeutung: schlecht, miss-, oder un- vor dem jeweiligen Substantiv!
Komp. do-duAdjektiv
unsichtbar, fiktiv fig.
Beispiel:das unsichtbare Haupt der Kirche, Christus (Jesus) [konträr /gegensätzlich zum Papst {Wertung: neutral}]
dofheicthe, dofheicse
ICS: dofheicse [do-ikʃi];
Beispiel:Ceann Dofheicse an Chreidimh
Adjektiv
und nimm es leicht is lig do scíthRedewendung
sie schlugen Krach wegen mir / sie machten viel Wirbel um mich do dheineadar cúram díomRedewendung
selbst pron
1. selbst 2. sogar, selbst [Adverb] 3. eigen(e,er,en) 4. auch [Adverb]
Beispiel:1. Ich selbst gab ihm das Geld.
2. {refl.} sich selber
féin pron
féin [fʹe:nʹ];
Beispiel:1. Tugaim féin an t-airgead dó.
2. duine féin
Dekl. Pause, (kurze) Unterbrechung f -n, -en f
Beispiel:1. Feuereinstellen (für kurze Zeit) {Militär}
2. das Feuer einstellen / unterbrechen {Militär}
Dekl. sos sosanna m
sos [sos], Sing. Gen.: sosa [sosə]; Plural: sosanna [sosənə];
Beispiel:1. sos comhraic
2. sos comhraic do bhriseadh
Substantiv
rückwärts oder zurück gehen dul i ndiaidh do chúilRedewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
widerwillig irgendwo hingehen imeacht i gcoinnibh do chosRedewendung
Deiner Meinung nach? Cad é do thurairim féin?Redewendung
jemanden einen Rat geben transitiv
gab jemanden einen Rathat jemanden einen Rat gegeben
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {
Verb
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)! Ith do dhinnéar, a thaisce!Redewendung
Magst du nicht dein Essen? Nach maith leat do dhinnéar?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.10.2020 4:47:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken