Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch d'oscailt súl do dhuine - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
Dekl. Gott Götter m Dekl. dia déithe
dia [d'iə], déithe [dʹe:hi];
Substantiv
Dekl. Ausruf -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
[Verbalnomen im Irischen]
Dekl. scread screadanna m
An Tríú Díochlaonadh; scread [ʃkrʹi'd]; Sing. Gen.: screada, Plural: screadanna [ʃkrʹi'dənə];
Substantiv
Dekl. Gruppe -n f Dekl. díorma [Sing.Gen.: díorma] m
Ceathrú Díochlaonadh; díorma [d'i:ormə];
Substantiv
Dekl. Schrei -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
[Verbalnomen im Irischen]
Dekl. scread screadanna m
An Tríú Díochlaonadh; scread [ʃkrʹi'd], Sing. Gen.: screada, Plural: screadanna [ʃkrʹi'dənə];
Substantiv
Dekl. Überraschung f, Entdeckung f (für jemanden) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. oscailt súl (do dhuine) f
An Dara Díochlaonadh; oscailt súl [oskiltʹ_su:lʹ]; Sing. Gen.: oscailte súl;
figSubstantiv
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
jmdn. willkommen heißen transitiv
hieß jmdn. willkommenhat jmdn. willkommen geheißen
fáiltiú roim dhuine
fáiltiú {VN}d'fháiltiúfáiltithe roim dhuine
Verb
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
hierzu doPräposition
zwei ZahlF1 FA UR
dazu Adverb
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
Dekl. Erwachsene -n m
Die 4. Deklination im Irischen; der Erwachsene [eine erwachsene Person];
Dekl. duine fásta daoine fásta m
An Ceathrú Díochlaonadh; duine fásta [dinʹi_fɑ:s'], daoine fásta [di:nʹi_fɑ:s'];
Substantiv
Dekl. Öffnen n Dekl. oscailt f
oscailt [oskiltʹ], Sing. Gen. {f}: oscailte
Substantiv
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden zornig machen transitiv
machte jemanden zornighat jemanden zornig gemacht
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}d'olc
Verb
Dekl. fig Hoffnung -n f
Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile f
An Dara Díochlaonadh;
figSubstantiv
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
jemanden einen Rat geben transitiv
gab jemanden einen Rathat jemanden einen Rat gegeben
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {
Verb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
anders als, andere als; [neg.] sonst d'éaghmaisRedewendung
Dekl. Sensemann, Mäher, Ummäher ugs., Fußball Umsäb[e]ler, -männer, - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. spealadóir spealadóirí m
An Tríú Díochlaonadh; spealadóir [spʹalə'do:rʹ], Sing. Gen.: spealadóra; Plural: spealadóirí [spʹalə'do:rʹi:];
Substantiv
Geld wechseln
wechselte Geldhat Geld gewechselt
airgead do shóinseáil
sóinseáilairgead do shóinseáilsóinseáilte
Verb
dortzu [Demonstrativpronomen] siúd
dein Problem d'fhadhb
dein Vater d'athair
hierzu [Demonstrativpronomen] seoAdverb
dein Haus do theach
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
zu ihm
dó [do];
Präposition
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
Dekl. Ornament -e n
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
sehr geehrter Herr in Briefen a dhuine uasailRedewendung
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
Dekl. Hinlänglichkeit, Angemessenheit f Dekl. lándóthain m
lándóthain [lɑ:n-do:hinʹ]
Substantiv
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
Dekl. Aufgeschlossenheit f Dekl. oscailt aigne f
oscailt aigne [oskiltʹ_agʹinʹi]; Sing. Gen.: oscailte aigne;
Substantiv
Ach was! So ein Unsinn!
{int.}
Preit, a dhuine!Redewendung
bitte
(bittend)
le do thoilAdverb
für sich selbst sorgen reflexiv
sorgte selbst für sichhat für sich selbst gesorgt
ag déanamh féinVerb
ich leiste ihm Gesellschaft deinim cuideachtanas
lange her, lang her fadó
fadó [fɑ'do:];
Adverb
formieren
formiertehat formiert

ich formiere = foirmím [Stamm im Irischen: foirm]
foirmím
foirmd'fhoirm

foirmím [firʹimʹim];
Verb
niemals, nie neg
Im Irischen deo bei Negation
deo neg
deo [d'o:]
Adverb
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
zu ihnen
3. Pers. Pl.
dóibh
dóibh [do:vʹ];
Präposition
Dekl. Scham (Gefühl) f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:2. jemanden beschämen
1. ich bin beschämt von dir
Dekl. náire f
An Ceathrú Díochlaonadh; náire [nɑ:rʹi];
Beispiel:2. náire a chur ar dhuine
1. mo náire thú
Substantiv
Dekl. Bekanntschaft -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ich mache eine Person mit einer anderen Person bekannt
2. ich stelle jemanden jemand anderen vor
Dekl. aithne f
An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Beispiel:1. cuirim aithne ar dhuine do dhuine eile
2. cuirim duine in aithne do dhuine eile
Substantiv
an jemanden zweifeln
zweifelte an jemanden(hat) an jemanden gezweifelt
dabht a dhéanamh de dhuineVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.08.2020 2:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken