Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch d'oscailt súl do dhuine - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
bekennen
bekanntehat bekannt

engl. to confess
Konjugieren áidigh
d'áidigháidite
Verb
Schuld eingestehen
stand Schuld einhat Schuld eingestanden

engl. to confess
Konjugieren áidigh
d'áidigháidite
Verb
begraben [Verb irreg.] transitiv
begrabenbegrubhat begraben

ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr]
adhlaicd'adhlac [mé,tú,sé,amar,sibh,siad]adhlactha
Verb
anerkennen
erkannte anhat anerkannt

ich erkenne an = áidím [Stamm im Irischen: áidigh;]
engl. {v} to confess
Konjugieren áidigh
d'áidigh [mé,tú,sé/sí,d'áidíomar,sibh,siad]áidite

áidigh [aːʤ] Präsens: autonom: áidítear; Präteritum: autonom: áidíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'áidítí; Futur: autonom: áideofar; Konditional: autonom: d'áideofaí; Imperativ: autonom: áidítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-áidítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-áidítí;
Verb
erhalten
erhielthat erhalten
Konjugieren faighim
fuaird'fhaigh
Verb
schauen
schautehat geschaut

ich schaue feicim
Konjugieren feicimVerb
Konjugieren finden transitiv
fandhat gefunden

ich finde = faighim
Konjugieren faighim
fuaird'fhaigh
Verb
Konjugieren bekommen
bekamhat bekommen

ich bekomme = faighim [fəigʹim']
Konjugieren faighim
d'fhaighfálta/fachta

faigh [fəigʹ]
Verb
Augen öffnen (bei jemanden)
die Augen bei jemanden öffnenöffnete die Augen bei jemandenhat die Augen bei jemanden geöffnet
oscailt súl (do dhuine)
oscailt súl do dhuine {VN}d'oscailt súl do dhuineoscalta
Verb
Deklinieren Gott Götter m
Beispiel:falsche Gottheiten, falsche Götter
Deklinieren dia déithe
dia [d'iə], déithe [dʹe:hi];
Beispiel:déithe bréige
Substantiv
Deklinieren Ausruf -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
[Verbalnomen im Irischen]
Deklinieren scread screadanna m
An Tríú Díochlaonadh; scread [ʃkrʹi'd]; Sing. Gen.: screada, Plural: screadanna [ʃkrʹi'dənə];
Substantiv
Deklinieren Gruppe -n f Deklinieren díorma [Sing.Gen.: díorma] m
Ceathrú Díochlaonadh; díorma [d'i:ormə];
Substantiv
Deklinieren Schrei -e m
Die 3. Deklination im Irischen;
[Verbalnomen im Irischen]
Deklinieren scread screadanna m
An Tríú Díochlaonadh; scread [ʃkrʹi'd], Sing. Gen.: screada, Plural: screadanna [ʃkrʹi'dənə];
Substantiv
Deklinieren Überraschung f, Entdeckung f (für jemanden) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren oscailt súl (do dhuine) f
An Dara Díochlaonadh; oscailt súl [oskiltʹ_su:lʹ]; Sing. Gen.: oscailte súl;
figSubstantiv
bitten, inständig bitten [Verb irreg.] transitiv
bittenbathat gebeten

ich bitte (inständig) / achainím [im Irischen: Stamm: achainigh; Verbaladjektiv/Partizip II: achainithe; Verbalnomen: achainigh; Verb der 2. Konjugation] [achainím: axi'ni:mʹ, axi'nʹi:] so wird es ausgesprochen und wenn man es versucht, komm' ich zur Überzeugung, das es auf schlanken Auslaut endet, demnach 2. Konjugation Verben auf -igh (schlanken Auslaut); schreib ich hier rein, da man auch dieses Verb auf breiten Auslaut konjugiert vorgefunden hat; Verbtabelle; achainigh Konjugation vorgenommen laut Corkirish]
Beispiel:ich bitte (inständig)flehe jemanden an etwas zu tun
Konjugieren achainím [vtr]
achainighd'achainigh [mé,tú,sé,d'achainíomar,sibh,siad]achainithe

Präsens: autonom: achainítear; Präteritum: autonom: achainíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'achainítí; Futur: autonom: achaíneofar; Konditional: autonom: d'achaíneofaí; Imperativ: autonom: achaínítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-acháinítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-acháinítí;
Beispiel:achainím ar dhuine rud a dhéanamh
Verb
aufdecken
deckte aufhat aufgedeckt

ich decke auf / nochtaim [Stamm im Irischen: nocht, Verbalnomen: nochtadh; Verbaldadjektiv: nochtaithe, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut]
Beispiel:seine Meinung jemanden gegenüber preisgeben / offenbaren
sich selbst offenbaren
Konjugieren nochtaim
nocht [mé,tú,sí/sé,nochtamar,sibh,siad]nochtaithe

nochtaim [noxtim'], nochtadh [noxtə]; Präsens: autonom: nochtar; Präteritum: autonom: nochtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: nochtaí; Futur: autonom: nochtfar; Konditional: autonom: nochtfaí; Imperativ: autonom: nochtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nochtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nochtaí; Verbalnomen: nochtadh; Verbaladjektiv: nochtaithe;
Beispiel:t’aigne do nochtadh do dhuine
tú féin a nochtadh
Verb
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
jmdn. willkommen heißen transitiv
hieß jmdn. willkommenhat jmdn. willkommen geheißen
fáiltiú roim dhuine
fáiltiú {VN}d'fháiltiúfáiltithe roim dhuine
Verb
leidenschaftlich zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
zwei ZahlF1 FA UR
gestehen [Verb irreg.] transitiv
gestehengestandhat gestanden

ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím
admhaím d' admhaigh [mé,tú,sé/sí,d'admhaíomar,sibh,siad]admhailte

admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
dazu Adverb
hierzu doPräposition
Deklinieren Erwachsene -n m
Die 4. Deklination im Irischen; der Erwachsene [eine erwachsene Person];
Deklinieren duine fásta daoine fásta m
An Ceathrú Díochlaonadh; duine fásta [dinʹi_fɑ:s'], daoine fásta [di:nʹi_fɑ:s'];
Substantiv
Deklinieren Öffnen n Deklinieren oscailt f
oscailt [oskiltʹ], Sing. Gen. {f}: oscailte
Substantiv
dein(e) pron
Possessivpronomen
do pron
(ein-)gestehen
gestehengestandhat gestanden

ich gestehe (ein)= áidím
engl.: to confess
Konjugieren áidigh
d'áidigh [mé,tú,sé/sí,d'áidíomar,sibh,siad]áidite

áidigh [aːʤ]; {alt} áidigheam [aːʤəm] ursprüngliche Form des Irischen 1.Pers.Sing.; Präsens: autonom: áidítear; Präteritum: autonom: áidíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'áidítí; Futur: autonom: áideofar; Konditional: autonom: d'áideofaí; Imperativ: autonom: áidítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-áidítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-áidítí;
Verb
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
Deklinieren fig Hoffnung -n f
Die 2. Deklination (im Irischen);
Deklinieren súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile f
An Dara Díochlaonadh;
figSubstantiv
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden zornig machen transitiv
machte jemanden zornighat jemanden zornig gemacht
olc a chur ar dhuine
olc a chur ar dhuine {VN}d'olc
Verb
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
vorspielenspielte vorhat vorgespielt
port a sheinnt do dhuineVerb
jemanden einen Rat geben transitiv
gab jemanden einen Rathat jemanden einen Rat gegeben
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine
comhairle a thabhairt (uait) do dhuine {
Verb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
hierzu [Demonstrativpronomen] seoAdverb
dein Problem d'fhadhb
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
Deklinieren Ornament -e n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
anders als, andere als; [neg.] sonst d'éaghmaisRedewendung
zuschauen transitiv
schaute zu hat zugeschaut

ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
d'fhair [mé,tú,sé/sí,fhaireamar,sibh,siad]

Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
dein Vater d'athair
dortzu [Demonstrativpronomen] siúd
zu ihm
dó [do];
Präposition
Geld wechseln
wechselte Geldhat Geld gewechselt
airgead do shóinseáil
sóinseáilairgead do shóinseáilsóinseáilte
Verb
Deklinieren Sensemann, Mäher, Ummäher ugs., Fußball Umsäb[e]ler, -männer, - m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren spealadóir spealadóirí m
An Tríú Díochlaonadh; spealadóir [spʹalə'do:rʹ], Sing. Gen.: spealadóra; Plural: spealadóirí [spʹalə'do:rʹi:];
Substantiv
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
dein Haus do theach
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
Deklinieren Hinlänglichkeit, Angemessenheit f Deklinieren lándóthain m
lándóthain [lɑ:n-do:hinʹ]
Substantiv
zu mir dom, domh
dom [dom], domh [do:];
Präposition
Halt dein(en) Mund! Éist do bhéal!Redewendung
Deklinieren Aufgeschlossenheit f Deklinieren oscailt aigne f
oscailt aigne [oskiltʹ_agʹinʹi]; Sing. Gen.: oscailte aigne;
Substantiv
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
sehr geehrter Herr in Briefen a dhuine uasailRedewendung
Ach was! So ein Unsinn!
{int.}
Preit, a dhuine!Redewendung
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.11.2019 1:17:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon