pauker.at

Italienisch Deutsch d'oscailt súl do dhuine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
im übrigen Italien sul resto d'Italia
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
etwas persönlich nehmen prendere qc sul personale
Es liegt am See. È situato sul lago.
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
am Straßenrand gehen camminare sul ciglio della strada
das Haus geht zum Hafen hinaus la casa sul porto
wir waren gerade dabei auszugehen eravamo sul punto di uscire
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
er hat mit der Faust auf den Tisch gehaut ha battuto il pungo sul tavolo
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
der Inventarwert
m
valore d'inventarioSubstantiv
im Zug sul treno
plötzlich sul colpoAdverb
auf dem Sofa sul divano
im Moment sul momento
auf dem Tisch sul tavolo
im Zug sul treno
ernsthaft sul serioAdjektiv
anfangs
~,
sul principio
~, inizialmente
Adverb
am Arbeitsplatz sul lavoro
in der Zeitung sul giornale
auf dem Fußboden sul pavimento
auf dem Bildschirm sul video
im Ernst sul serio
auf die Rückseite sul retro
die D-Mark
f
il marco
m
Substantiv
aus Gold d'oro
Abgemacht! D'accordo!
im Sommer d'estate
im Winter d'inverno
Wer Stroh ins Feuer wirft kann sich die Hand verbrennen. Chi butta paglia sul fuoco può bruciarsi la mano.
Arbeitsgesetze leggi sul lavoro
an den Bettelstab bringen transitiv ridurre sul lastricoVerb
stells auf den Tisch mettilo sul tavolo
in der Zeitung lesen leggere sul giornale
mitten drin, im schönsten Augenblick sul più bello
feilschen, herunterhandeln tirare sul prezzo
die Mineralölsteuer
f
tassa sul petrolio
f
Substantiv
das Urheberrecht
n
diritti d'autoreSubstantiv
ostseitig sul lato orientaleAdverb
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
in den Zug einsteigen
Verkehr, Transport
salire sul treno
die Hintertür
f
porta sul retro
f
Substantiv
auf dem sul (su+il)
an den Bettelstab kommen finire sul lastrico
es ernst meinen fare sul serio
die Anschlagstange
f
barra d'arrestoSubstantiv
Luftverbrauch consumo d'aria
f
Substantiv
das Anschlagjoch
n
giogo d'arrestoSubstantiv
hinderlich sein; im Weg sein essere d'impiccioRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:07:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken