Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Geld wechseln
airgead do shóinseáil Verb
Geld machen
airgead a dh’fháil Verb
So viel Geld!
A oiread airgead! Redewendung
Dekl. Anteil m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; cion: 1. regard, affection 2. share, amount Beispiel: 1. mein Anteil am Geld
Dekl. cion [Sing. Nom.: an cion, Gen.: an chion, Dat.: don chion / leis an gcion] m X Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
cion Genitiv
cion Dativ
cion Vokativ
a chion
An Ceathrú Díochlaonadh; cion²: cion [kʹun], Sing. Gen.: cion; Beispiel: 1. mo chion den airgead
Substantiv
Geld erhalten, bekommen, kriegen
airgead a dh'fháil Verb
▶ Dekl. Bank -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen); [Unternehmen, das Geld- und Kreditgeschäfte betreibt und den Zahlungsverkehr vermittelt]
Dekl. banc [Sing. Nom.: an banc, Gen. an bhainc, Dat.: don bhanc; Pl. Nom. na bainc, Gen.: na mbanc, Dat.: leis na bainc] bainc [Nom./Dat.], banc [Gen.] m X An Chéad Díochlaonadh; Substantiv
Dekl. Silber n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; 1. weiß glänzendes, weiches Edelmetall; chemisches Element, chemisches Zeichen Ag; wenn man im Plural von Geld spricht airgead mittelhochdeutsch: silber, althochdeutsch: sil[a]bar; {alt} Irisch agat, Keltisch: arganto; Lat. argentum
Dekl. airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] -- m X An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber; chemi Chemie Substantiv
▶ Dekl. Geld -er n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Beispiel: 1. zu Geld kommen / Geld machen 2. große Geldbeträge / große Geldsummen 3. silber {Adj.} Synonym: Silbergeld
Dekl. airgead [Sing. Nom.: an t-airgead, Gen.: an airgid, Dat.: don airgead / leis an airgead] -- m X An Chéad Díochlaonadh; wenn man im Plural von Geld spricht airgead [εrg'əd]; Singular airgead [arg'əd] als Silbergeld /Münze /Silber; Beispiel: 1. airgead a dh’fháil 2. an t-airgead mór 3. airgid {Adj.} Synonym: airgead geal
Substantiv
Gabst du ihm das Geld? (Partikel: ar) hier als interr. Partikel
Ar thugais an t-airgead dó? Redewendung
Dekl. Beutelchen, (Geld)Börse f femininum , (Geld)Beutel m maskulinum - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; kleiner Beutel
Dekl. sparáinín sparáiníní m X An Ceathrú Díochlaonadh; sparáinín [spə'rɑ:nʹi:nʹ], Plural: sparáiníní [spə'rɑ:nʹi:nʹi:]; Substantiv
Entweder hast du Geld oder nicht, sagte er, du siehst nicht danach aus.
Pé 'cu 'tá airgead agat nó ná fuil, ar seisean, ní'l puínn d'á dheabhramh ort. Redewendung
silber(n); Geld... das Adjektiv im Irischen airgid (vom Sing. Gen. entlehnt)
airgid airgid [arʹiʹgid] Adjektiv
Dekl. Wechsel m maskulinum , Wechseln n neutrum - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen (als auch Verbalnomen); z. B. Geld wechseln = airgead do shóinseáil {Verb}
Dekl. sóinseáil sóinseáilí f X An Tríú Díochlaonadh; sóinseáil [so:n'ʃa:lʹ], Sing. Gen.: sóinseála; Plural: sóinseáilí [so:n'ʃa:lʹi:]; Substantiv
wechseln ich wechsele = sóinseálaim [Stamm im Irischen: sóinseáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: sóinseáil; Verbaladjektiv: sóinseáilte]
sóinseálaim sóinseálaim [so:n'ʃɑ:limʹ], sóinseáil [so:n'ʃa:lʹ];
Präsens:
autonom: sóinseáiltear;
Präteritum:
autonom: sóinseáladh
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shóinseáiltí
Futur:
autonom: sóinseálfar;
Konditional:
autonom: shóinseálfaí;
Imperativ:
autonom: sóinseáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sóinseáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sóinseáiltí
Verbalnomen: sóinseáil;
Verbaladjektiv: sóinseáilte; Verb
Dekl. Rest, Übrige n neutrum (kein Plural), Überbleibsel Plur Reste, Überbleibsel m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Beispiel: 1. der Rest vom Geld / Restgeld
Dekl. fuílleach fuílligh [Nom./Dat.], fuílligh [Gen.], a fhuílleacha [Vok.] m X An Chéad Díochlaonadh; fuílleach [fi:ləx], fuílligh [fi:ligʹ]; Beispiel: 1. fuílleach an airgid {m}
Substantiv
Dekl. Humor Hand f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. eine Hand voll Geld 2. geizig, knauserig (Sinn: eine Hand, die Gutes nicht hergibt sondern zurückhält) 3. jemanden mit der Faust schlagen
Dekl. dorn [Sing. Nom.: an dorn, Gen.: an dhoirn, Dat.: don dhorn / leis an ndorn; Plural: na doirne] doirne m X dorn [dorən], Sing. Gen.: doirn [dirʹinʹ]; Plural: doirne [do:rnʹi]; Beispiel: 1. dorn airgid {m} 2. dorn dúnta 3. buille (de) dhorn a thabhairt to dhuine
Substantiv
wechseln transitiv ich wechsele = aistrím [Stamm im Irischen: aistrigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: aistriú, Verbaladjektiv: aistrithe]
aistrím aistrím [aʃtʹi'rʹi:mʹ], aistriú [aʃtʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: aistrítear;
Präteritum:
autonom: aistríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aistrítí;
Futur:
autonom: aistreofar;
Konditional:
autonom: d'aistreofaí;
Imperativ:
autonom: aistrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aistrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aistrítí;
Verbalnomen: aistriú;
Verbaladjektiv: aistrithe; Verb
selbst pron Pronomen 1. selbst 2. sogar, selbst [Adverb] 3. eigen(e,er,en) 4. auch [Adverb] Beispiel: 1. Ich selbst gab ihm das Geld. 2. {refl.} sich selber
féin pron Pronomen féin [fʹe:nʹ]; Beispiel: 1. Tugaim féin an t-airgead dó. 2. duine féin
selbst, sogar 1. selbst 2. sogar, selbst [Adverb] 3. eigen(e,er,en) 4. auch [Adverb] Beispiel: 1. selbst dann, sogar dann 2. Ich selbst gab ihm das Geld (pron. selbst)
féin [féin ²] féin [fʹe:nʹ]; Beispiel: 1. Ansan féin, an uair sin féin 2. Tugaim féin an t-airgead dó.
Adverb
verschwenden [Geld] transitiv ich verschwende = caillim [Stamm im Irischen: caill; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cailliúint; Verbaladjektiv: caillte]
caillim caillim [kɑlʹimʹ], cailliúint [kɑlʹimʹ], caillte [kailʹhi];
Präsens:
autonom: cailltear;
Präteritum:
autonom: cailleadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chailltí;
Futur:
autonom: caillfear;
Konditional:
autonom: chaillfí;
Imperativ:
autonom: cailltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcailltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: da gcailltí;
Verbalnomen: cailliúint;
Verbaladjektiv: caillte; Verb
durchbringen [Geld; Zeit] transitiv ich bringe durch = caillim [Stamm im Irischen: caill; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cailliúint; Verbaladjektiv: caillte]
caillim caillim [kɑlʹimʹ], cailliúint [kɑlʹimʹ], caillte [kailʹhi];
Präsens:
autonom: cailltear;
Präteritum:
autonom: cailleadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chailltí;
Futur:
autonom: caillfear;
Konditional:
autonom: chaillfí;
Imperativ:
autonom: cailltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcailltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: da gcailltí;
Verbalnomen: cailliúint;
Verbaladjektiv: caillte; Verb
umwechseln transitiv ich wechsele um = aistrím [Stamm im Irischen: aistrigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: aistriú, Verbaladjektiv: aistrithe] Beispiel: 1. der Wind drehte sich
aistrím aistrím [aʃtʹi'rʹi:mʹ], aistriú [aʃtʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: aistrítear;
Präteritum:
autonom: aistríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aistrítí;
Futur:
autonom: aistreofar;
Konditional:
autonom: d'aistreofaí;
Imperativ:
autonom: aistrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aistrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aistrítí;
Verbalnomen: aistriú;
Verbaladjektiv: aistrithe; Beispiel: 1. d’aistrigh an ghaoth
Verb
ohne Geld, mit keinem Geld im Ruhrgebiet, stammt aber eigentlich aus dem norddt. Bereich ugs. Redewendung wortwörtlich: mit ohne Geld im Sprachgebrauch (Bedeutung: das man kein Geld hat zur Verwendung)
gan airgead gan airgead [gɑn_arʹiʹgəd]; Redewendung
(her)geben ich gebe (her) = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte] Beispiel: 1. gib mir alles Geld was du hast
sínim chun sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi];
Präsens:
autonom: síntear;
Präteritum:
autonom: síneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shíntí;
Futur:
autonom: sínfear;
Konditional:
autonom: shínfí;
Imperativ:
autonom: síntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go síntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá síntí;
Verbalnomen: síneadh;
Verbaladjektiv: sínte; Beispiel: 1. sín chúgham aon airgead atá agat
Verb
ausgeben [Geld], Geld ausgeben transitiv ich gebe aus = caillim, caill+ Personalendung + an wen das Geld aufgewendet wird (Personalpronomen, Name, etc.) [Stamm im Irischen: caill; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cailliúint; Verbaladjektiv: caillte;] Beispiel: Ich gab für ihn Geld aus
caillim caillim [kɑlʹimʹ], cailliúint [kɑlʹimʹ], caillte [kailʹhi];
Präsens:
autonom: cailltear;
Präteritum:
autonom: cailleadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chailltí;
Futur:
autonom: caillfear;
Konditional:
autonom: chaillfí;
Imperativ:
autonom: cailltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcailltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: da gcailltí;
Verbalnomen: cailliúint;
Verbaladjektiv: caillte; Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.03.2021 9:55:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1