| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Reis m | rís | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stimmung fig. -en f Die 1. Deklination im Irischen;
|
fonn foinn [Nom./Dat.], fonn [Gen.], a fhonna [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; fonn ²: fonn [foun], foinn [fi:ŋʹ];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hörigkeit fig. f Die 2. Deklination im Irischen; |
daorbhroid f An Dara Díochlaonadh; daorbhroid [de:r-vridʹ], Sing. Gen.: daorbhroide; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
elf hundert(e,er) im Irischen: Begriff der verwendet wird, um das Extrem zu beschreiben; vorwiegend beim Todeskampf |
céadéaga Plur. céadéaga [kʹia'dʹiagə]; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
biol. Krankheit -en f Die 1. Deklination im Irischen; engl.: {disease} |
galar galair /galara [Nom./Dat.], galar [Gen.], a galara [Vok.] m An Chéad Díochloanadh; galar [gɑlər], Sing. Gen.: galair [gɑlir']; Plural: Nom:/Dat.: galair/galara [gɑlirʹ/gɑlərə], gpl. galar | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Schaufel -n f |
sluasad irreg. sluaiste f sluasad [sluəsəd], Sing. Gen.: sluaiste [sluiʃtʹi], Dat. Sing. sluasaid, Plural: Nom./Dat.: sluaiste [sluiʃtʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Straßen Pl. f, pl Die 1. Deklination im Irischen; |
bóithre Pl. m, pl An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv | an anam a bhaint as duine | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
unter Präp.
|
fé fé [fʹe:];
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Neid fig. m Neid (auf Akk.)
|
éad [Sing.: Nom.: an t-éad, Gen.: an éada, Dat.: don éad / leis an éad] m éad [iad], Sing. Gen.: éada;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sprotte ichth. f ichth. = Fischkunde; Die 1. Deklination im Irischen; |
bioránach bioránaigh [Nom./Da.t], bioránach [Gen.], a bhioránacha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; bioránach [bʹi'rɑ:nəx], Sing. Gen.: bioránaigh [bʹi'rɑ:nigʹ]; | ichth. | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Amen! int. |
Aimein! aimein [amʹenʹ]; | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig. Wiedererwachen n Die 4. Deklination im Irischen; |
aiséirí m An Ceathrú Díochlaonadh; aiséirí [a'ʃəirʹi:], Sing. Gen.: aiséirí [a'ʃəirʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| irgendein Pron. |
aon ní Pron. aon ní [e:'ŋʹi:]; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Demonstrativpron. darauf | Demonstrativpron. air sin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Blindheit, fig. Verblendung f Die 4. Deklination im Irischen;
|
daille [Sing. Nom.: an dhaille, Gen.: na daille, Dat.: leis an ndaille / don dhaille] f An Ceathrú Díochlaonadh; daille [dilʹi], Sing. Gen.: daille;
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| weiß Adj. | bán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fig. beim Kragen | ar chúl cinn | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
schlecht Begleiter des Substantives Hinweis, wird dem Substantiv im Irischen vorangestellt, Bedeutung: schlecht, miss-, oder un- vor dem jeweiligen Substantiv! | Komp. do-du | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nt. wehe, ach |
mairg mairg [mɑrʹigʹ] | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| int. Ach! Leider! |
Foraoir! foraoir [fo'ri:rʹ]; | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig. düstere Stimmung -en f
|
ceo ceonna m ceo [kʹo:], Sing. Gen.: ceoigh, ceonna [kʹo:nə];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| wie |
cad interrogativ Pron. cad [kɑd] | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
meine Poss. Pron. Possessivpronomen
|
mo Poss. Pron.
| Pronomen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stress, Terror m fig. m Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung |
anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe] m An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Geschmeidigkeit fig., Agilität f f Die 3. Deklination im Irischen; Agilität [lat.] (agil: flink, beweglich, wendig); Gewandtheit, Schlagfertigkeit, Pfiffigkeit; |
aicillíocht f An Tríú Díochlaonadh; aicillíocht [akʹi'lʹi:xt], Sing. Gen.: aicillíochta [akʹi'lʹi:xti]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Strand, Gestade n poet. Strände m |
tráigh tránna f tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
stocktaub Adj. Englisch: {fig.} as deaf as a post | fig. chomh bodhar le slis | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zum Ende, zum Schluss fig. | go cúl | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fig. fest im Sattel | san iallait fig. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
typ. Brit. Kolonne von Setzern f Die 3. Deklination im Irischen |
comrádaíocht f An Triú Díochlaonadh; comrádaíocht [kumə'rɑ:di:xt], Sing. Gen.: comrádaíochta | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stoff, Material n; Stoff..., Material..., stofflich Adj. -e, Materialien m Die 1. Deklination im Irischen; engl.: material |
abhar abhair [Nom./Dat.], abhar [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; abhar [aur], abhair [aur']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| verwest, verfault, fig. verderbt, armselig |
bréan bréan [brʹian]; Comp.: bréine [brʹe:nʹi]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig. feindseliges Hin und Her n |
frithghoin frithghonta f frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig Handschuh -e m Die 2. Deklination (im Irischen); fig. Schutz vor beißender Kälte (Kälte, Wind)
|
fig. miotóg [mʹi'to:g] miotóga [Nom./Dat.], miotóg [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; miothóg [mʹi'to:g], miotóga [mʹi'to:gə];
| fig | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tempelvorhang eccl., Vorhang des Tempels m |
brat an teampaill m brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| zufrieden, glücklich Adj. |
sásta Adj. Part. sásta [sɑ:stə]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mai [lat.], geh. Maien (Sing. -e m Die 4. Deklination im Irischen; Mai (gehoben gelentlich: Maien) [der fünfte Monat des Jahres, Wonnemond, Weidemonat]; der 1. Mai (Feiertag, Tag der Arbeit)
|
Bealtaine Bealtainí f An Ceathrú Díochlaonadh; Bealtaine [bʹaulhinʹi], Plural: Bealtainí [bʹaulhinʹi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daten pl. [Daten Plural von Datum n ,Gen.-s] f, pl Die 4. Deklination im Irischen; |
sonraí Pl. m An Ceathrú Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| die Nase voll haben Fam. | imeartha le rud Fam. | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fig. es wird auf dich zurückfallen | fig. tiocfaidh sé abhaile chút | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Grundlage, Essenz phls. fig, Basis f -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
bunús m An Chéad Díochlaonadh; bunús [bu'nu:s], Sing. Gen.: bunúis; | fig | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
poet. morgige Tag oder folgende Tag m |
márach márach [mɑ:rʹəx]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
heiter, fröhlich; iron. quietsch vergnügt engl. cheerful | aoibheach | iron. | Adjektiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
eu[e]re pron, eurige geh. pron Possessivpronomen | bhur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| fig. fest im Amt / an der Macht | san iallait fig. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dozent(in) m f Univ., Hochschullehrer m - m Die 3. Deklination im Irischen; |
léachtóir -í m An Tríú Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
antiq. zweirädiger Streit- oder Triumpfwagen - m Die 1. Deklination im Irischen; |
carbad carbaid [Nom./Dat.], carbad [Gen.], a charbada [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; carbad [kɑrəbəd], carbaid [kɑrəbidʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| unfruchtbar (Lebewesen, Pflanze), fig. trocken, |
seasc seasc [ʃask], Comp.: seisce [ʃeʃkʹi]; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig. Gerechtigkeit -en f |
cothrom [Sing. Nom.: cothrom, Gen.: an chothroim, Dat.: don chothrom / leis an gcothrom;] m cothrom [korhəm]; cothroim [korhim']; Superl./Comp. (Adj.) cothroime [korhim'i]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Münze fig. -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
píosa píosaí m An Ceathrú Díochlaonadh; píosa [pʹi:sə], piosaí [pʹi:'si:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wie wie, was Pronomen (interrog.)
|
cad pron. cad [kɑd];
| Pronomen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Präp. wegen | mar go | Präposition | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fig. Abgeschmacktheit -- f Die 1. Deklination im Irischen; |
leamhas [Sing. Nom.: an leamhas, Gen.: an leamhais, Dat.: don leamhas / leis an leamhas] -- m An Chéad Díochlaonadh; leamhas [lʹaus]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Abkömmlinge Pl. - pl Die 2. Deklination im Irischen; engl.: the children of a family, of a nation, Literatur: Sing. church /Kirche |
clann clanna [Nom./Dat.], clann [Gen.], a chlanna [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; clann [klaːn]/[klaun]; Sing. Gen.: clainne [kliŋʹi], Sing. Dat.: clainn [kli:ŋʹ], Plural: Nom./Dat.: clanna [klɑnə], Gen.: clann, Vok.: a chlanna; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Riedgras -n n [seascann wird gesoftet sobald ein Artikel ähnliches Wort vorangestellt wird; sheascann] | seascann Pl. seascann | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lippen Pl. pl | beola | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kosten Pl. pl Die 1. Deklination im Irischen; |
costas [Sing. Nom.: an costas, Gen.: an chostais; Pl. Nom.: na costais, Gen.: na gcostas] -ais [Nom.], -as [Gen.] m, pl An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Strand fig. Strände m | duirling | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:30:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch {fig.} reißen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken