Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch feindseligen Hin und Her - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren (Art f und) Weise f Deklinieren modh modhanna [Nom./Dat.], modha [Gen.], a mhodhanna [Vok.] m
modh [mo:], modhanna [mo:nə];
Substantiv
Deklinieren Crew engl. -s f
Crew [Schiffs- und Flugzeugmannschaft]
Deklinieren foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f
foireann [firʹən], Sing. Gen.: foirne; Nom./Dat. Plur.: foirne [firʹinʹi];
engl.Substantiv
Deklinieren fig. feindseliges Hin und Her n Deklinieren frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Deklinieren Hieb und Stoß Fechten m Deklinieren frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
und agusGD
hin und her, Hin und Her {n, rückwärts und (wieder) vorwärts anonn is anall
anonn is anall [ə'nu:n_is _ə'naul];
Adverb
Deklinieren Pfau -e m
Pl. Pfaue, österr. und regional auch Pfauen, Pfaue
lat. pavo
péacóg [Sing. Nom.: an phéacóg, Gen.: na péacóige, Dat.: don phéacóig; Pl. Nom.: na péacóga, Gen.: na bpéacóg] -óga [Nom.], -óg [Gen.] f
lat. pavo
Substantiv
und so agus mar sin
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
Setz dich hin und trinke deinen Tee. Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae.Redewendung
lange her, lang her fadó
fadó [fɑ'do:];
Adverb
du und ich misa agus tusaRedewendung
immer wieder, wieder und immer wieder arís agus arís eileAdverb
Komm [her-]ein! Tar isteach! [tar iʃt'ax]
Tar isteach! [tar iʃt'ax]
Redewendung
wundern und staunen lonadh agus alltachtRedewendung
Gut. Und dir? go dona.
Deklinieren Schimmer - m
Die 3. Deklination im Irischen und auch VN;
Deklinieren faghairt [Sing. Nom.: an fhaghairt, Gen.: na faghartha, Dat.: leis an bhfaghairt / don fhaghairt; Plural: Nom.: na faghairtí, Gen.: na bhfaghairtí, Dat.: leis na faghairtí] faghairtí f
An Tríú Díochlaonadh; faghairt [fərt], Sing. Gen.: faghartha [fər'hə], Plural: faghairtí [fərti:]
Substantiv
weg, hin'weg, fort
engl. away; anunn especially to the Mainland
anunnAdverb
komm' hier hin gabh i leithRedewendung
Deklinieren Hin und Herschleudern, Schütteln n, Umwerfen m, Umschmeißen n -- n
VN im Irischen {f}
Deklinieren únfairt [Sing. Nom.: únfairt, Gen.: na húnfairte, Dat.: don únfairt / leis an únfairt] -- f
únfairt [u:nhirtʹ], Sing. Gen.: únfairte [u:nhirtʹi];
Substantiv
nicht lang(e) her beagán aimsire ó shinRedewendung
rosig und wohlgenährt fig.; blühend und wohlgenährt fig. círíneach beathaithe
círíneach beathaithe [kʹi:'rʹi:nʹəx_b'ahihi];
Adjektiv
gerecht, recht (und billig) cothrom
cothrom [korhəm]; Comp./Superl.: cothroime [korhimʹi];
Deklinieren Verwunderung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. wundern und staunen
Deklinieren alltacht [Sing. Nom.: an alltacht, Gen.: na halltachta; Pl. Nom.: na halltachtaí, Gen.: na n-alltachtaí] alltachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; alltacht [aulhəxt];
Beispiel:1. lonadh agus alltacht
Substantiv
und nimm es leicht is lig do scíthRedewendung
Deklinieren Italienisch [italienische Sprache] n
a. italienische Sprache; b. italienische Sprache und Lehrfach;
Deklinieren Iodáilis f
a. teanga hIodáilise
Substantiv
Deklinieren Lob -e n
Beispiel:Gepriesen sei Gott
preiset und danket ihm
Deklinieren moladh moltaí m
moladh [molə], moltaí [mol'ti:];
Beispiel:moladh (go deo) le Dia
moladh's baochas leis
Substantiv
strahlend und mondhell, sternhell spéirghealach
spéirghealach [spʹe:rʹ-jaləx]; Comp.: spéirghealaí [spʹe:rʹja'li:];
Adjektiv
Sprache und Kultur (Bildung) Teanga is Cultúr
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
Deklinieren Irisch [Sprache] -- n
a. irische Sprache; b. irische Sprache und Lehrfach;
Deklinieren Éireannach [teanga] -- f
a. teanga hÉireannaigh, Éireannach [e:rʹənəx]; Sing. Gen.: Éireannaigh [e:rʹənigʹ];
Substantiv
zwischen
Beispiel:zwischen dir und ihm
idir
idir [i'dʹirʹ] verkürzt [dʹirʹ];
Beispiel:idir tusa agus eiseann
Präposition
nicht lange her, nicht lange vorüber beagán aimsire ó shinRedewendung
wo, wohin
(fragend und relativ)
cár
cár [kɑ:r]
Adverb
Deklinieren Art [und Weise] -en f
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren ionnas [Sing. Nom.: an t-ionnas, Gen.: an ionnais, Dat.: don ionnas / leis an ionnas; Pl. Nom.: na hionnais, Gen.: na n-ionnas, Dat.: leis na hionnais] ionnais [Nom./Dat.], ionnas [Gen.], a ionnasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; ionnas [unəs], Sing. Gen.: ionnais;
Substantiv
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen a dhaoine uaisle is a mhná uaisleRedewendung
Geh raus und bleibe draußen! Gabh amach agus fan amuigh!Redewendung
weit, entfernt (räumlich und zeitlich) imigéiniúil
imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:l'],Comp.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
Geh hinein und bleibe drinnen! Gabh isteach agus fan istigh!Redewendung
geschmeidig, fig. rank und schlank, beweglich leabhair
leabhair [lʹourʹ]; Comp./Superl.: leabhaire [lʹourʹi];
Adjektiv
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f ramhar-chíos m
ramhar-chíos [rãur'xʹi:s];
Substantiv
vor einem Jahr, ein Jahr her blian ó shin
Gute Nacht und süße [schöne] Träume! Oíche mhaith agus codladh sámh!Redewendung
Spiel von Leben und Tod (Sterben) n cluiche bháis agus bheathaSubstantiv
fern [räumlich und zeitlich], weit entfernt [räumlich und zeitlich] imigéiniúil
imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:lʹ]; Comp./Superl.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
durch und durch, ganz und gar, durchweg, überall fan
fan [fan];
Adverb
rückwärts und vorwärts
eigentlich: West nach West
siar agus siar
wild, barbarisch
[im Sinne: wild und frei]
allta
allta [aulhə]
Adjektiv
Setz dich und trinke deinen Tee. Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae.Redewendung
weit weg, weit entfernt [räumlich und zeitlich] imigéin
imigéin [imʹi'gʹe:nʹ];
Adverb
(fragend und relativ) warum, weshalb, wozu cad ’na thaobh
cad'na thaobh [kɑnə 'he:v];
Adverb
Lehnen Sie sich zurück und genießen sie! Suigh siar agus bain taitneamh!musikRedewendung
Deklinieren Rochen - m
Knorpelfisch, im Meer lebender Fisch mit scheibenförmig abgeflachtem Körper und deutlich abgesetztem Schwanz
engl.: {s} skate (fish);
Deklinieren scat [Sing. Nom.: an scat, Gen.: an scait; Pl. Nom.: na scait, Gen.: na scat] scait [Nom./Dat.], scat [Gen.] m
scat [skat], scait [skEtʃ];
Substantiv
Deklinieren Ecke -n f
Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural, synkopiertes Substantiv im Sing. Genitiv und im Plural)
engl.: {s} nook [Ecke, (Schlupf)Winkel], {s} corner
Deklinieren cúil [Sing. Nom.: an chúil, Gen.: na cúlach, Dat.: don chúil / leis an gcúil; Pl. Nom.: na cúlacha, Gen.: na gcúlach, Dat.: leis na cúlacha] cúlacha [Nom./Dat.], cúlach [Gen.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; cúil [ku:lʹ], cúlach [ku:ləx], cúlacha [ku:ləxə];
Substantiv
ugs Ich bin völlig kaputt/fix und foxy. caite amach.Redewendung
untätig dabei sitzen und nichts tun /untätig rumsitzen und nichts tun ina suí díomhainRedewendung
Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen! Cuidigh féin leat is cuideoidh Dia leat!Redewendung
Deklinieren Muße -n f
Die 1. Deklination im Irischen; freie Zeit und innere Ruhe;
Synonym:Ruhe {f}, Otium {n} [veraltet; Muße, Ruhe]
Deklinieren suaimhneas [Sing. Nom.: an suaimhneas, Gen.: an tsuaimhnis, Pl. Nom.: na suaimhnis, Gen.: na suaimhneas] suaimhneais [Nom./Dat.], suaimhneas [Gen.] m
An Chéad Díochlaoanadh; suaimhneas [suənʹəs];
Synonym:suaimhneas
Substantiv
und entweder war sie es oder sie war es nicht agus ’cu b’í nár bh’íRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2019 4:55:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon