Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Deklinieren (Art f femininum und) Weise f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Deklinieren modh modhanna [Nom./Dat.], modha [Gen.], a mhodhanna [Vok.] m X modh [mo:], modhanna [mo:nə]; Substantiv
Deklinieren Crew engl. englisch -s f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Crew [Schiffs- und Flugzeugmannschaft]
Deklinieren foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f X foireann [firʹən], Sing. Gen.: foirne; Nom./Dat. Plur.: foirne [firʹinʹi]; engl. englisch Substantiv
Deklinieren fig. feindseliges Hin und Her n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Deklinieren frithghoin frithghonta f X frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə]; Substantiv
Deklinieren Hieb und Stoß Fechten m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Deklinieren frithghoin frithghonta f X frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə]; Substantiv
▶ ▶ ▶ und
agus GD
hin und her, Hin und Her {n, rückwärts und (wieder) vorwärts
anonn is anall anonn is anall [ə'nu:n_is _ə'naul]; Adverb
Deklinieren Pfau -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Pl. Pfaue, österr. und regional auch Pfauen, Pfaue lat. pavo
péacóg [Sing. Nom.: an phéacóg, Gen.: na péacóige, Dat.: don phéacóig; Pl. Nom.: na péacóga, Gen.: na bpéacóg] -óga [Nom.], -óg [Gen.] f lat. pavo Substantiv
und so
agus mar sin
nach und nach
i ndiaidh ar ndiaidh Adverb
Setz dich hin und trinke deinen Tee.
Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae. Redewendung
lange her, lang her
fadó fadó [fɑ'do:]; Adverb
du und ich
misa agus tusa Redewendung
immer wieder, wieder und immer wieder
arís agus arís eile Adverb
Komm [her-]ein!
Tar isteach! [tar iʃt'ax] Tar isteach! [tar iʃt'ax] Redewendung
wundern und staunen
lonadh agus alltacht Redewendung
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Deklinieren Schimmer - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen und auch VN;
Deklinieren faghairt [Sing. Nom.: an fhaghairt, Gen.: na faghartha, Dat.: leis an bhfaghairt / don fhaghairt; Plural: Nom.: na faghairtí, Gen.: na bhfaghairtí, Dat.: leis na faghairtí] faghairtí f X An Tríú Díochlaonadh; faghairt [fərt], Sing. Gen.: faghartha [fər'hə], Plural: faghairtí [fərti:] Substantiv
weg, hin'weg, fort engl. away; anunn especially to the Mainland
anunn Adverb
komm' hier hin
gabh i leith Redewendung
Deklinieren Hin und Herschleudern, Schütteln n neutrum , Umwerfen m maskulinum , Umschmeißen n neutrum -- n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen {f}
Deklinieren únfairt [Sing. Nom.: únfairt, Gen.: na húnfairte, Dat.: don únfairt / leis an únfairt] -- f X únfairt [u:nhirtʹ], Sing. Gen.: únfairte [u:nhirtʹi]; Substantiv
nicht lang(e) her
tá beagán aimsire ó shin Redewendung
rosig und wohlgenährt fig. ; blühend und wohlgenährt fig.
círíneach beathaithe círíneach beathaithe [kʹi:'rʹi:nʹəx_b'ahihi]; Adjektiv
gerecht, recht (und billig)
cothrom cothrom [korhəm]; Comp./Superl.: cothroime [korhimʹi];
Deklinieren Verwunderung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen; Beispiel: 1. wundern und staunen
Deklinieren alltacht [Sing. Nom.: an alltacht, Gen.: na halltachta; Pl. Nom.: na halltachtaí, Gen.: na n-alltachtaí] alltachtaí f X An Tríú Díochlaonadh; alltacht [aulhəxt]; Beispiel: 1. lonadh agus alltacht
Substantiv
und nimm es leicht
is lig do scíth Redewendung
Deklinieren Italienisch [italienische Sprache] n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a. italienische Sprache; b. italienische Sprache und Lehrfach;
Deklinieren Iodáilis f X a. teanga hIodáilise Substantiv
Deklinieren Lob -e n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: Gepriesen sei Gott preiset und danket ihm
Deklinieren moladh moltaí m X moladh [molə], moltaí [mol'ti:]; Beispiel: moladh (go deo) le Dia moladh's baochas leis
Substantiv
strahlend und mondhell, sternhell
spéirghealach spéirghealach [spʹe:rʹ-jaləx]; Comp.: spéirghealaí [spʹe:rʹja'li:]; Adjektiv
Sprache und Kultur (Bildung)
Teanga is Cultúr
nach und nach, Schritt für Schritt
i ndiaidh a chéile Redewendung
Deklinieren Irisch [Sprache] -- n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a. irische Sprache; b. irische Sprache und Lehrfach;
Deklinieren Éireannach [teanga] -- f X Einzahl Mehrzahl Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Vokativ
a. teanga hÉireannaigh, Éireannach [e:rʹənəx]; Sing. Gen.: Éireannaigh [e:rʹənigʹ]; Substantiv
▶ zwischen Beispiel: zwischen dir und ihm
idir idir [i'dʹirʹ] verkürzt [dʹirʹ]; Beispiel: idir tusa agus eiseann
Präposition
nicht lange her, nicht lange vorüber
tá beagán aimsire ó shin Redewendung
wo, wohin (fragend und relativ)
cár cár [kɑ:r] Adverb
Deklinieren Art [und Weise] -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren ionnas [Sing. Nom.: an t-ionnas, Gen.: an ionnais, Dat.: don ionnas / leis an ionnas; Pl. Nom.: na hionnais, Gen.: na n-ionnas, Dat.: leis na hionnais] ionnais [Nom./Dat.], ionnas [Gen.], a ionnasa [Vok.] m X An Chéad Díochlaonadh; ionnas [unəs], Sing. Gen.: ionnais; Substantiv
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen
a dhaoine uaisle is a mhná uaisle Redewendung
Geh raus und bleibe draußen!
Gabh amach agus fan amuigh! Redewendung
weit, entfernt (räumlich und zeitlich)
imigéiniúil imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:l'],Comp.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə]; Adjektiv
Geh hinein und bleibe drinnen!
Gabh isteach agus fan istigh! Redewendung
geschmeidig, fig. rank und schlank, beweglich
leabhair leabhair [lʹourʹ]; Comp./Superl.: leabhaire [lʹourʹi]; Adjektiv
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f femininum
ramhar-chíos m ramhar-chíos [rãur'xʹi:s]; Substantiv
vor einem Jahr, ein Jahr her
blian ó shin
Gute Nacht und süße [schöne] Träume!
Oíche mhaith agus codladh sámh! Redewendung
Spiel von Leben und Tod (Sterben) n
cluiche bháis agus bheatha Substantiv
fern [räumlich und zeitlich], weit entfernt [räumlich und zeitlich]
imigéiniúil imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:lʹ]; Comp./Superl.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
durch und durch, ganz und gar, durchweg, überall
fan fan [fan]; Adverb
rückwärts und vorwärts eigentlich: West nach West
siar agus siar
wild, barbarisch [im Sinne: wild und frei]
allta allta [aulhə] Adjektiv
Setz dich und trinke deinen Tee.
Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae. Redewendung
weit weg, weit entfernt [räumlich und zeitlich]
imigéin imigéin [imʹi'gʹe:nʹ]; Adverb
(fragend und relativ) warum, weshalb, wozu
cad ’na thaobh cad'na thaobh [kɑnə 'he:v]; Adverb
Lehnen Sie sich zurück und genießen sie!
Suigh siar agus bain taitneamh! musik Musik Redewendung
Deklinieren Rochen - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Knorpelfisch, im Meer lebender Fisch mit scheibenförmig abgeflachtem Körper und deutlich abgesetztem Schwanz engl.: {s} skate (fish);
Deklinieren scat [Sing. Nom.: an scat, Gen.: an scait; Pl. Nom.: na scait, Gen.: na scat] scait [Nom./Dat.], scat [Gen.] m X scat [skat], scait [skEtʃ]; Substantiv
Deklinieren Ecke -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural, synkopiertes Substantiv im Sing. Genitiv und im Plural) engl.: {s} nook [Ecke, (Schlupf)Winkel], {s} corner
Deklinieren cúil [Sing. Nom.: an chúil, Gen.: na cúlach, Dat.: don chúil / leis an gcúil; Pl. Nom.: na cúlacha, Gen.: na gcúlach, Dat.: leis na cúlacha] cúlacha [Nom./Dat.], cúlach [Gen.] f X An Cúigiú Díochlaonadh; cúil [ku:lʹ], cúlach [ku:ləx], cúlacha [ku:ləxə]; Substantiv
ugs umgangssprachlich Ich bin völlig kaputt/fix und foxy.
Tá mé caite amach. Redewendung
untätig dabei sitzen und nichts tun /untätig rumsitzen und nichts tun
ina suí díomhain Redewendung
Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen!
Cuidigh féin leat is cuideoidh Dia leat! Redewendung
Deklinieren Muße -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; freie Zeit und innere Ruhe; Synonym: Ruhe {f}, Otium {n} [veraltet; Muße, Ruhe]
Deklinieren suaimhneas [Sing. Nom.: an suaimhneas, Gen.: an tsuaimhnis, Pl. Nom.: na suaimhnis, Gen.: na suaimhneas] suaimhneais [Nom./Dat.], suaimhneas [Gen.] m X An Chéad Díochlaoanadh; suaimhneas [suənʹəs]; Substantiv
und entweder war sie es oder sie war es nicht
agus pé ’cu b’í nó nár bh’í Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.12.2019 4:55:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5