Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Hieb und Stoßes - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Art f und) Weise f Dekl. modh modhanna [Nom./Dat.], modha [Gen.], a mhodhanna [Vok.] m
modh [mo:], modhanna [mo:nə];
Substantiv
Dekl. Hieb und Stoß Fechten m Dekl. frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Dekl. Crew engl. -s f
Crew [Schiffs- und Flugzeugmannschaft]
Dekl. foireann foirne [Nom./Dat.], foireann [Gen.], a fhoirne [Vok.] f
foireann [firʹən], Sing. Gen.: foirne; Nom./Dat. Plur.: foirne [firʹinʹi];
engl.Substantiv
Dekl. Stoß m Stöße m
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. buille buillí m
An Ceathrú Díochlaonadh; buille [bilʹi], Plural: buillí [bi'lʹi:];
Substantiv
Dekl. (Fuß)Tritt m, Stoß m -e, Stöße m Dekl. speach speacha [Nom./Dat.], speach [Gen.], a speacha [Vok.] f
irreg.: speach [spʹax], Sing. Gen.: speiche; Plural: Nom./Dat.: speacha [spʹaxə], Gen.: speach [spʹax]
Substantiv
heil und gesund (ankommen, etc.) slán folláin
slán folláin [slɑ:n_fə'lɑ:nʹ];
Adjektiv
und agusGD
Dekl. Pfau -e m
Pl. Pfaue, österr. und regional auch Pfauen, Pfaue
lat. pavo
péacóg [Sing. Nom.: an phéacóg, Gen.: na péacóige, Dat.: don phéacóig; Pl. Nom.: na péacóga, Gen.: na bpéacóg] -óga [Nom.], -óg [Gen.] f
lat. pavo
Substantiv
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
und so agus mar sin
wundern und staunen lonadh agus alltachtRedewendung
immer wieder, wieder und immer wieder arís agus arís eileAdverb
Dekl. Schimmer - m
Die 3. Deklination im Irischen und auch VN;
Dekl. faghairt [Sing. Nom.: an fhaghairt, Gen.: na faghartha, Dat.: leis an bhfaghairt / don fhaghairt; Plural: Nom.: na faghairtí, Gen.: na bhfaghairtí, Dat.: leis na faghairtí] faghairtí f
An Tríú Díochlaonadh; faghairt [fərt], Sing. Gen.: faghartha [fər'hə], Plural: faghairtí [fərti:]
Substantiv
Dekl. fig. feindseliges Hin und Her n Dekl. frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Gut. Und dir? go dona.
du und ich misa agus tusaRedewendung
Dekl. Haufen [Stapel, Stoß] - m
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Schober; Haufen (Stapel, Stoß), 2. Stahl
engl.: {s} stack; Pl. cruachan {alt}
Dekl. cruach [Sing. Nom.: an chruach, Gen.: na cruaiche, Dat.: leis an gcruaich / Dat.: don chruaich; Plural: Nom.: na cruacha, Gen.: na gcruacha, Dat.: leis na cruacha] cruacha f
An Dara Díochlaonadh; cruach [kruəx] / [krʎəx], Sing. Gen.: cruaiche, Dat.: cruaich; Plural: cruacha [kruəxə];
Substantiv
Dekl. Lob -e n
Beispiel:Gepriesen sei Gott
preiset und danket ihm
Dekl. moladh moltaí m
moladh [molə], moltaí [mol'ti:];
Beispiel:moladh (go deo) le Dia
moladh's baochas leis
Substantiv
Sprache und Kultur (Bildung) Teanga is Cultúr
und nimm es leicht is lig do scíthRedewendung
Dekl. Italienisch [italienische Sprache] n
a. italienische Sprache; b. italienische Sprache und Lehrfach;
Dekl. Iodáilis f
a. teanga hIodáilise
Substantiv
strahlend und mondhell, sternhell spéirghealach
spéirghealach [spʹe:rʹ-jaləx]; Comp.: spéirghealaí [spʹe:rʹja'li:];
Adjektiv
gerecht, recht (und billig) cothrom
cothrom [korhəm]; Comp./Superl.: cothroime [korhimʹi];
Dekl. Irisch [Sprache] -- n
a. irische Sprache; b. irische Sprache und Lehrfach;
Dekl. Éireannach [teanga] -- f
a. teanga hÉireannaigh, Éireannach [e:rʹənəx]; Sing. Gen.: Éireannaigh [e:rʹənigʹ];
Substantiv
nach und nach, Schritt für Schritt i ndiaidh a chéileRedewendung
zwischen
Beispiel:zwischen dir und ihm
idir
idir [i'dʹirʹ] verkürzt [dʹirʹ];
Beispiel:idir tusa agus eiseann
Präposition
Dekl. Verwunderung -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. wundern und staunen
Dekl. alltacht [Sing. Nom.: an alltacht, Gen.: na halltachta; Pl. Nom.: na halltachtaí, Gen.: na n-alltachtaí] alltachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; alltacht [aulhəxt];
Beispiel:1. lonadh agus alltacht
Substantiv
rosig und wohlgenährt fig.; blühend und wohlgenährt fig. círíneach beathaithe
círíneach beathaithe [kʹi:'rʹi:nʹəx_b'ahihi];
Adjektiv
wo, wohin
(fragend und relativ)
cár
cár [kɑ:r]
Adverb
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen a dhaoine uaisle is a mhná uaisleRedewendung
Dekl. Art [und Weise] -en f
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. ionnas [Sing. Nom.: an t-ionnas, Gen.: an ionnais, Dat.: don ionnas / leis an ionnas; Pl. Nom.: na hionnais, Gen.: na n-ionnas, Dat.: leis na hionnais] ionnais [Nom./Dat.], ionnas [Gen.], a ionnasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; ionnas [unəs], Sing. Gen.: ionnais;
Substantiv
weit, entfernt (räumlich und zeitlich) imigéiniúil
imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:l'],Comp.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
Geh raus und bleibe draußen! Gabh amach agus fan amuigh!Redewendung
geschmeidig, fig. rank und schlank, beweglich leabhair
leabhair [lʹourʹ]; Comp./Superl.: leabhaire [lʹourʹi];
Adjektiv
Geh hinein und bleibe drinnen! Gabh isteach agus fan istigh!Redewendung
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f ramhar-chíos m
ramhar-chíos [rãur'xʹi:s];
Substantiv
weit weg, weit entfernt [räumlich und zeitlich] imigéin
imigéin [imʹi'gʹe:nʹ];
Adverb
Setz dich und trinke deinen Tee. Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae.Redewendung
fern [räumlich und zeitlich], weit entfernt [räumlich und zeitlich] imigéiniúil
imigéiniúil [imʹi'gʹe:nʹu:lʹ]; Comp./Superl.: imigéiniúla [imʹi'gʹe:nʹu:lə];
Adjektiv
(fragend und relativ) warum, weshalb, wozu cad ’na thaobh
cad'na thaobh [kɑnə 'he:v];
Adverb
durch und durch, ganz und gar, durchweg, überall fan
fan [fan];
Adverb
Gute Nacht und süße [schöne] Träume! Oíche mhaith agus codladh sámh!Redewendung
Spiel von Leben und Tod (Sterben) n cluiche bháis agus bheathaSubstantiv
wild, barbarisch
[im Sinne: wild und frei]
allta
allta [aulhə]
Adjektiv
rückwärts und vorwärts
eigentlich: West nach West
siar agus siar
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
Dekl. Rochen - m
Knorpelfisch, im Meer lebender Fisch mit scheibenförmig abgeflachtem Körper und deutlich abgesetztem Schwanz
engl.: {s} skate (fish);
Dekl. scat [Sing. Nom.: an scat, Gen.: an scait; Pl. Nom.: na scait, Gen.: na scat] scait [Nom./Dat.], scat [Gen.] m
scat [skat], scait [skEtʃ];
Substantiv
Dekl. Ecke -n f
Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural, synkopiertes Substantiv im Sing. Genitiv und im Plural)
engl.: {s} nook [Ecke, (Schlupf)Winkel], {s} corner
Dekl. cúil [Sing. Nom.: an chúil, Gen.: na cúlach, Dat.: don chúil / leis an gcúil; Pl. Nom.: na cúlacha, Gen.: na gcúlach, Dat.: leis na cúlacha] cúlacha [Nom./Dat.], cúlach [Gen.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; cúil [ku:lʹ], cúlach [ku:ləx], cúlacha [ku:ləxə];
Substantiv
Dekl. Muße -n f
Die 1. Deklination im Irischen; freie Zeit und innere Ruhe;
Synonym:Ruhe {f}, Otium {n} [veraltet; Muße, Ruhe]
Dekl. suaimhneas [Sing. Nom.: an suaimhneas, Gen.: an tsuaimhnis, Pl. Nom.: na suaimhnis, Gen.: na suaimhneas] suaimhneais [Nom./Dat.], suaimhneas [Gen.] m
An Chéad Díochlaoanadh; suaimhneas [suənʹəs];
Synonym:suaimhneas
Substantiv
Dekl. Hebräisch n
a. das Hebräische b. Hebräische Sprache und Literatur als Lehrfach
Eabhrais f
a. Eabhra b.
linguSubstantiv
Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen! Cuidigh féin leat is cuideoidh Dia leat!Redewendung
ugs Ich bin völlig kaputt/fix und foxy. caite amach.Redewendung
Setz dich hin und trinke deinen Tee. Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae.Redewendung
untätig dabei sitzen und nichts tun /untätig rumsitzen und nichts tun ina suí díomhainRedewendung
offen (und ehrlich) neamhbalbh
neamhbalbh [nʹam'bɑləv];
Adjektiv
und entweder war sie es oder sie war es nicht agus ’cu b’í nár bh’íRedewendung
Lehnen Sie sich zurück und genießen sie! Suigh siar agus bain taitneamh!musikRedewendung
Dekl. (Schlupf)Winkel - m
Die 5. Deklination im Irischen (schwacher Plural, synkop. Substantiv im Sing. Genitiv und im Plural)
engl.: {s} nook
Dekl. cúil [Sing. Nom.: an chúil, Gen.: na cúlach, Dat.: don chúil / leis an gcúil; Pl. Nom.: na cúlacha, Gen.: na gcúlach, Dat.: leis na cúlacha] cúlacha [Nom./Dat.], cúlach [Gen.] f
An Cúigiú Díochlaonadh; cúil [ku:lʹ], cúlach [ku:ləx], cúlacha [ku:ləxə];
Substantiv
warum
[Fragewort]; Fragesatz: Cén fáth a [und Verb]?
cén fáth aAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2020 10:49:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken