Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Reis m
Dekl. ris u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
Substantiv
reisen, fahren
resa
Sommerferien pl.
sommarlov -et Substantiv
▶ reisen
resa reser reste rest Verb
▶ reisen
resa (-er, -te,-t)
▶ reisen
reser
an sich raffen (oder reißen)
rafsa åt (oder till) sig Verb
alter Schwede coll.
gammal gosse coll.
reisen, fahren
resa (reser)
fahren (reisen)
resa, -er
▶ reißen in Bezug auf Raubtiere, die ein Beutetier ~
riva river rev rivit riven om rovdjur
Verb
▶ reißen Bsp.: gerissene Trommelfelle
rupturera spricka, brista; ex.: rupturerade trumhinnor
mediz Medizin Verb
als Tourist reisen
turista (-r, -de, -t)
per Interrail reisen
tågluffa -r -de -t
Plätzchen n
småkakor Pl. Substantiv
Wirtschaftsminister pl.
näringsministrar
Wimpern Pl.
ögonfransar pl
Substantiv
Immunität f
immunitet jur. Substantiv
abmustern Mar.
avpollettera
an sich reißen
hugga till sig
in Fetzen reißen
riva i småbitar Verb
▶ reißen Sport: die Latte reißen
riva, river, rev, rivit, riven Verb
an sich reißen, raffen
slå under sig
schrammen, kratzen, ritzen, reißen
rispa Verb
erreichen, schaffen zeitl. Bsp.: Ich habe den Zug gerade noch erreicht. - Ich habe es pünktlich geschafft.
hinna,hann,hunnit Ex.: Jag hann precis med tåget. - Jag hann i tid.
Verb
Friedensangebot n
fredsanbud -et; - Substantiv
Köder m - fig figürlich
morot -en, -rötter (bildligt för lockbete) fig figürlich
Kantine f -n
matsal en (t.ex. i skolan), marketenteri, -t; -er Substantiv
Sexualmord m
sexmord -et; - Substantiv
Schalter m maskulinum el.
strömställare n
Substantiv
verkatert
bakfull; bakis ugs. Adjektiv
viel reisen
resa mycket Verb
Hochgebirge n
högfjäll -et; - geogr Geografie Substantiv
mit dem Auto reisen
bil/a -ar -ade
wir reisen im Dezember
vi reser i december
sich fortbewegen, fahren, reisen
färdas, färdas, färdades, färdats Verb
zerfetzen, zerreißen, in Stücke reißen
trasa sönder Verb
zerbrechen, brechen, zerreißen, reißen, spalten
spräcka -er -te
▶ reißen etwas an sich (Akk.) reißen
rycka, ryckte, ryckt rycka/slita till sig ngt
Verb
sich reißen oder sich zanken
nappas
etwas an sich reißen, sich (Dativ) etwas schnappen
riva åt sig ngt Verb
sich die Kleider vom Leib reißen
riva av sig kläderna Verb
mit sich ziehen; stärker: mit sich reißen
dra med sig Verb
etwas beschlagnahmen, sich etwas unter den Nagel reißen fig figürlich
lägga vantarna på ngt (vard.) fig figürlich
sich etwas unter den Nagel reißen, klauen, stibitzen
anamma (lägga beslag på ngt, stjäla) skämtsamt
Verb
sich für jemanden in Stücke reißen lassen ugs umgangssprachlich
gå genom eld och vatten för ngn (göra vad som helst för ngn) Redewendung
sich (Dativ) ein Loch in die Hose reißen
riva hål på byxorna Verb
ich weiß
jag vet, kennen: känna till Verb
Schüssel f femininum -n
fat et, - ; skål -en -ar
etwas (Dativ) entgehen } , z.B. der Gefahr entgehen
undgå verb Verb , t.ex. undgå faran även undfly
Verb
Lastwagenfahrer m maskulinum -, kurz: Lkw-Fahrer m maskulinum -} , ugs umgangssprachlich : Brummifahrer m
lastbilsförare en , lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis u
Verk Verkehr Substantiv
Reisewarnung f
offizielle Empfehlung, Reisen in ein bestimmtes Land oder ein bestimmtes Gebiet nicht zu unternehmen oder abzubrechen. In Deutschland werden Reisewarnungen vom Auswärtigen Amt herausgegeben und dienen als Grundlage für eine kostenfreie Stornierung von Reisen.
avrådan en att resa till ett land eller område En avrådan från UD att resa till ett land eller område är en rekommendation. Det är den enskilde resenären som måste fatta beslutet att avstå från att åka eller skjuta upp resan. När UD utfärdat en avrådan kan resenären avboka sin resa utan att förlora de pengar som har betalats in.
recht Recht Substantiv
Reiz -e m
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Die Macher hinter dem neuen Hymermobil B-Klasse DynamicLine Wir bei HYMER sind nicht nur stolz auf fast 60 Jahre Firmengeschichte, sondern auch auf unsere Mitarbeiter, die jeden Tag ihre Kraft und ihre Ideen investieren, um Reisen im Original möglich zu machen. www.hymer.com
Skaparna bakom nya Hymermobil B-klass DynamicLine Vi hos HYMER är inte bara stolta över nästan 60 års företagshistoria, utan också över våra medarbetare, som varje dag investerar kraft och idéer för att möjliggöra resor i original. www.hymer.com
Die Macher hinter dem neuen Hymermobil B-Klasse DynamicLine Wir bei HYMER sind nicht nur stolz auf fast 60 Jahre Firmengeschichte, sondern auch auf unsere Mitarbeiter, die jeden Tag ihre Kraft und ihre Ideen investieren, um Reisen im Original möglich zu machen.
Skaparna bakom nya Hymermobil B-klass DynamicLine Vi hos HYMER är inte bara stolta över nästan 60 års företagshistoria, utan också över våra medarbetare, som varje dag investerar kraft och idéer för att möjliggöra resor i original.
nie abreißen ugs umgangssprachlich /vard. Bsp.: Die Proteste reißen nicht ab
aldrig ta slut, fortsätta Ex.: Protesterna fortsätter
Verb
Beiseitenehmen -- n
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Seduktion -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Verlockung -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:56:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 2