Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Straße - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Straßen Pl. f, pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren bóithre Pl. m, pl
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Deklinieren Straße -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren bóthar bóithre m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
nicht-asphaltierte Straße bóthar neamh-mhiotalaithe
Deklinieren Meerenge [(Meer)Straße, Meeresboden, Flußbett] -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s} strait [often Pl.] or sound [Meerenge]; The Channel between Rathlin and Fair Head;
Deklinieren caolas [Sing. Nom.: an caolas, Gen.: an chaolais, Dat.: don chaolas / leis an gcaolas; Plural: Nom.: na caolais, Gen.: na gcaolas, Dat.: leis na caolais] caolais [Nom./Dat.], caolas [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; caolas [kEːləs];
Substantiv
dieser Teil der Straße an áit sin den bhótharRedewendung
neben [Dat.]
Beispiel:
cois [Gen.]
cois [koʃ];
Beispiel:
Präposition
Deklinieren Befehl -e m
VN im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú] m
ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Straßenschild -er n
comhartha = Signal, Zeichen; bóthair [bereits dekliniert, Gen.]; Bedeutung: 1. [an Straßenecken angebrachtes] Schild mit dem Namen der Straße; 2. Wegweiser {ugs} mit Entfernungsangabe; 3. {ugs} Verkehrszeichen [Schweizerisch: [Straßen]signal;
Synonym:
comhartha bóthair -
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Platz Plätze m
Die 2. Deklination (im Irischen); die Position oder das Gebiet ist hier gemeint
engl.: {s} location (f.e.: a position or area in space,desert,...), place, point (location or place),
Beispiel:
Deklinieren áit [Sing. Nom.: an áit, Gen.: na háite, Dat.: leis an áit / don áit; Plural: Nom.: na háiteanna, Gen.: na n-áiteanna, Dat.: leis na háiteanna] [h]áiteanna f
An Dara Díochlaonadh; áit [a:t]/[æ:t], Sing. Gen.: áite, Plural: áiteanna [ɑ:tʹənə]
Beispiel:
Substantiv
Ich ging letzte Nacht in eine Kneipe. Und fragte die Bardame (Thekenbedienung) um Kredit. Dies ist was sie sagte: Du wirst hier keinen Tropfen kriegen, mach dich vom Acker und geh nach Hause.
(mach dich vom Acker = zurück [mit dir] auf die Straße)
Chuaigh isteach i dteach aréir. Is d'iarr cárt ar bhean an leanna. Is é dúirt liom: bhfaighidh deor. Buail an bóthar is gabh 'na bhaile.Redewendung
Deklinieren Straße -n f
Wenn ein fem. Nomen mit s beginnt und der darauf folgende Buchstabe r,n oder l wäre dann würde im Nominativ bei der Deklinierung das t vorangestellt werden; also an tsr... an tsn... an tsl...; das gilt aber nicht für die folgende Kombination sc, sp, st, sm!;
Beispiel:
Deklinieren sráid sráideanna f
sráid [srɑ:dʹ], sráideanna [srɑ:dʹənə]; Sing. Nom.: an tsráid; Sing. Gen.: sráide, Dat.: sraid, Plural: sráideanna
Beispiel:
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2019 14:42:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon