Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch imeartha le rud

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
etwas satt haben
hatte etwas satt(hat) etwas satt gehabt
imeartha le rudVerb
Dekl. Sache -n f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. rud [Sing.: Gen.: an ruda; Pl.: Nom. na rudaí, Gen. na rudaí] [na] rudaí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Ferien [freie Zeit, freien Tage, Zeit der Muße] pl
[freien Tage/ friedlichen Tage= laethanta saoire; ein Tag = lá; einige Tage/mehrere Tage unbestimmter Plural = laethanta]
Dekl. laethanta saoire m, pl
laethanta saoire [le:həntə_si:rʹi];
Substantiv
die Nase voll haben Fam.
die Nase voll haben hatte die Nase voll(hat) die Nase voll gehabt
imeartha le rud Fam.
imeartha le rud
Verb
Dekl. Ding -e n
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. rud [Sing.: Nom. an rud, Gen. an ruda; Pl.: Nom. na rudaí; Gen. na rudaí] [na] rudaí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
begünstigen
begünstigtehat begünstigt

ich begünstige/taobhaím le
taobhaím leVerb
Dekl. Krieger - m
Die 1. Deklination (im Irischen); laoch [lE:x] hier großgeschrieben, da die 1. Betonung auf dem "e" liegt!
Dekl. laoch laochra m
An Chéad Díochlaonadh; laoch [le:x] , laochra [le:xrə];
Substantiv
etwas kommt zum Ende tagann deireadh le rud éiginRedewendung
versucht, probiert, erprobt, geprüft imeartha
imeartha [imʹərhə];
Adjektiv
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv
ein Loch in etwas machen, etwas löchern machte ein Loch in etwas / etwas löchern / lochenhat ein Loch in etwas gemacht / etwas lö
rud a pholladh
rud a pholladh {VN}
Verb
was (auch) immer [Sache, Gegenstand] rudAdverb
irgendein, irgendetwas aon rud
einige Dinge / Sachen cúpla rud
etwas begehren transitiv
begehrte etwashat etwas begehrt

hier wird das Verbalnomen im Irischen verwendet
rud a shantú
rud a shantú {VN}
Verb
mit Recht, genau le ceartAdverb
mit Recht, richtig(erweise) le ceartAdverb
etwas hinter sich lassen, etwas aufgeben
ließ etwas hinter sich, gab etwas auf(hat) etwas hinter sich gelassen, etwas
cúl (do chúl) a thabhairt le rudVerb
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
etwas aufrichten
richtete etwas auf(hat) etwas aufgerichtet

amerik.: to straighten something up
rud a dhíriú suas
rud a dhíriú suas {VN}
Verb
an etwas teilhaben lassen; an etwas Teil haben, etwas teilen (zum Nutzen des anderen) rannpháirteach i rud
an etwas teilhaben, an etwas partizipieren i rud páirteachRedewendung
jemanden teilhaben, jemanden partizipieren lassen an
páirteach le duineRedewendung
etwas widerstehen transitiv
widerstand etwashat etwas widerstanden
rud a sheasamh
rud a seasamh {VN}
Verb
verglichen mit i gcomparáid leAdjektiv
wartend (auf) ag fanacht (le)Adjektiv
mit
[Bindewort]
le
[l'ɛ]
Präposition
bei Sonnenaufgang le héirí gréineRedewendung
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
über etwas Späße machen / über etwas spaßen
Späße machen über / über etwas spaßenmachte Späße über / spaßte über etwas(hat) über etwas Späße gemacht / über et
Beispiel:1. Spaß, Witz, Ulk, Scherz, Humor
Synonym:1. über etwas spaßen / witzeln; über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud
greann dhéanamh de rud {VN; dheanamh}
Beispiel:1. greann
Synonym:greann dhéanamh de rud
Verb
Praktische Übungen Schule f Ceachtanna le Déanamh plSubstantiv
hörend (auf) [Akk.] ag éisteacht (le)Adjektiv
sprechend ag labhairt (le)Adjektiv
zusammengerafft, zusammenhalten dlúite le chéileAdjektiv
neben, nahe in aice lePräposition
kraft Gesetz, mittels Gesetz le ceart geallúna
Dekl. Kalb Kälber n
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:auch als Kosewort für den Mann: Schatz, Liebling
Dekl. lao [Sing. Nom.: an lao, Gen.: an lao, Dat.: don lao /leis an lao; Pl. Nom.: na laonna, Gen.: na laonna, Dat.: leis na laonna] laonna [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh; lao [le:], laonna [le:nə];
Synonym:lao
Substantiv
bitte
(bittend)
le do thoilAdverb
was (auch) immer du bist rud Redewendung
täglich
Beispiel:unser täglich[es] Brot
laethúil [le:'hu:lʹ]
laethúil [le:'hu:lʹ]; Comp./Superl.: laethúla [le:'hu:lə];
Beispiel:ár n-arán laethúil
Adjektiv
über etwas witzeln / über etwas Witze machen
über etwas witzeln / Witze machen überwitzelte / machte Witze über(hat) gewitzelt / Witze gemacht über
Synonym:1. über etwas spaßen / witzeln, über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud
greann dhéanamh de rud {VN, greann dhéanamh}
Synonym:1. greann dhéanamh de rud
Verb
etwas in Erscheinung treten lassen, etwas zum Vorschein bringen rud a thabhairt chun solais fig.
rud a thabhairt chun solais
Verb
etwas beleben, Leben oder Schwung bringen in (Akk.) etwas
etwas beleben, Leben bringen in ...belebte, brachte Leben in ...hat belebt, hat Leben gebracht in ....
spionnadh a chur i rudVerb
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein
war wegen etwas in Ungnade gefallenist wegen etwas in Ungnade gefallen gewe
rud a bheith in asachánVerb
etwas bewegen
bewegte etwashat etwas bewegt
cor a chur de rudVerb
etwa zu spät machen transitiv
etwas zu spät machenmachte etwas zu späthat etwas zu spät gemacht
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
Teufelskunst anwenden transitiv
Teufelskunst anwenden wendete Teufelskunst anhat Teufelskunst angewendet
diablaíocht a dhéanamh ar rud
diablaíocht a dhéanamh ar rud {VN}
Verb
etwas ans Licht bringen
brachte etwas ans Lichthat etwas ans Licht gebracht
rud a thabhairt chun solais
rud a thabhairt chun solais {VN}
Verb
Dekl. einige Dinge, einige Sachen pl
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. cúpla rud cúplaí m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
jmdn. belohnen / entschädigen für etwas
belohnen / entschädigen für etwasbelohnte / entschädigte für etwashat belohnt / entschädigt für etwas
díolaíocht (do dhuine) as rudVerb
etwas reduzieren transitiv
reduzierte etwashat etwas reduziert
laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv
machte / tat etwas zur falschen Zeithat etwas zur falschen Zeit gemacht / ge
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
Dekl. Wunsch m, Wünsche m
Beispiel:ein Anliegen haben
Ich wünsche, ich möchte, ich beabsichtige
was auch immer du wünschst, magst,
Synonym:Verlangen {n}, Begehren {n}, Begehr {n}
Dekl. mian mianta f
mian [mʹiən], mianta [mʹiəntə];
Beispiel:mian a bheit agat
is mian liom
pé rud is miam leat
Synonym:mian {f}
Substantiv
etwas zu spät erledigen transitiv
erledigte etwas zu späthat etwas zu spät erledigt
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
etwas aufrichten
richtete etwas aufhat etwas aufgerichtet

wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suasVerb
Dekl. Abkommen - n Dekl. margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Substantiv
krank im Bett, mit Krankheit im Bett ag luí le breoiteachtRedewendung
jemanden beleidigen, jemanden verspotten
jmdn. beleidigen, jmdn. verspottenbeleidigte jmdn., verspottete jmdn.hat jmdn. beleidigt, jmdn. verspottet
asachán a chasadh le duineVerb
verkehren mit / sich gesellen zu
verkehrte mit / gesellte sich zuhat verkehrt mit / sich gesellt zu
comrádaíocht a dhéanamh le duine
comrádaíocht a dhéanamh le duine {VN}
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 14:27:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken