Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Schlafwagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
wagon-lit wagons-lits m
Substantiv
Dekl. Liegewagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
wagon-couchettes m
Substantiv
Dekl. Liegewagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
voiture-couchettes f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
▶ Dekl. Zug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traction f
Substantiv
Dekl. Hauptbahnhof m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
gare centrale f
Substantiv
Dekl. Eilzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
express m
Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hauch
bouffée f
en fumant , respirant
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
in den Schatten stellen
éclilpser
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage. Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
in einem Zug
d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug , Verkehr
horaire m
train , trafic
Substantiv
in den Ring steigen irreg.
monter sur le ring Verb
wohnen in
habiter à
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
Den Haag Städtenamen
La Haye
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
in Kürze
rapidement Adverb
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
ein Dolchstoß in den Rücken Konflikt
un coup de poignard dans le dos fig figürlich fig figürlich
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
(in den Zug) einsteigen irreg.
monter (dans le train) Verb
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in den Ruhestand
en retraite Adjektiv, Adverb
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
ein Produkt anpassen
Konjugieren adapter un produit Verb
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Mitten von
au milieu de
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
ihr tretet ein
vous entrez
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in den Bergen
à la montagne
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
ich wohne in
j'habite à
ein Produkt adaptieren
Conjuguer adapter un produit Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:37:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14