pauker.at

Französisch Deutsch stieg (in den Zug) ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
in einem Zug d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Kürze rapidementAdverb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
in Österreich en Autriche
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
(in den Zug) einsteigen irreg. monter (dans le train) Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in aller Ruhe en toute tranquillité
ein Verbot aufheben lever une interdiction
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Vorrang haben primer Verb
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Ferien en vacances
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
in Zukunft, künftig à l'avenir
ihr tretet ein vous entrez
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Mitten von au milieu de
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in den Bergen sur les sommets
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:08:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken