pauker.at

Französisch Deutsch stieg (in den Zug) ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
voiture-couchettes
f
Substantiv
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
wagon-couchettes
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Hauptbahnhof
m

Zug
gare centrale
f
Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
in einem Zug d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
(in den Zug) einsteigen irreg. monter (dans le train) Verb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in den Bergen à la montagne
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
den Vorrang haben primer Verb
in drei Tagen en 3 jours
in den Bergen sur les sommets
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in Zukunft, künftig à l'avenir
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 13:35:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken