FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ring-Konfiguration -en
f
configuration en boucle
f
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Ringe
m, pl
anneaux
m, pl
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Vorrang haben primer Verb
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in Übereinstimmung mit en accord avec
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Bergen sur les sommets
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Bergen à la montagne
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Ferien en vacances
in der Welt dans le monde
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Ring- annelé, anneléeAdjektiv
steigen monterVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:40:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit