pauker.at

Französisch Deutsch nahm ein Projekt ins Visier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Projekt ins Visier nehmen irreg.
Absicht, Handeln
envisager un projet Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
mitten ins Gesicht en pleine figure
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Kimme f, (Visier-)Einschnitt
f

cran {m}: I. Einschnitt {m}, Kerbe {f}; Kimme {f}; II. {fig.} Schneid {m}; III. ...einschnitt (in zusammengesetzten Wörtern), Visiereinschnitt {m} (Waffen);
cran
m
Substantiv
ein Projekt verwirklichen réaliser un projet Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
einen Imbiss / Snack einnehmen casser la croûte übertr.Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein Produkt wahrnehmen percevoir un produit Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einparken faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein wenig un peu
ein bisschen un peu
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
einschieben intercaler Verb
einführen inaugurer Verb
einstufen qualifer Verb
ein bisschen
Quantität
un tantinet
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschränken réglementer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:20:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken