Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch lebte / saß auf einem Pulverfass

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) - m exposant mSubstantiv
Dekl. Pulverfass ...fässer n
poudrière {f}: I. {allg.}, {auch figürlich} Pulverfass {n};
poudrière ffig, allgSubstantiv
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
auf einem Pulverfass sitzen
auf einem Pulverfass stitzensaß auf einem Pulverfass(hat) auf einem Pulverfass gesessen
être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
Dekl. Schleusenkammer -n f
sas {m}: I. {Technik} Schleuse {f}; {übertragen} Schleusenkammer {f}
sas mSubstantiv
Dekl. Schleuse -n f
sas {m}: I. {Technik} Schleuse {f}; {übertragen} Schleusenkammer {f}
sas mtechnSubstantiv
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig
auf einem Pulverfass leben / sitzenlebte / saß auf einem Pulverfass(hat) ... gelebt / gesessen
vivre sur une poudrièrefigVerb
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
auf einem Kongress lors d'un congrès
Dekl. Ranchero -s m
ranchero {m}: I. Ranchero {m} / jmd., der auf einem Landgut lebt;
ranchero -s mspan. Substantiv
wiederaufleben
lebte wieder auf(ist) wiederaufgelebt
renaîtreVerb
Dekl. Hämarthrose -n f
hémarthrose {f}: I. Hämarthrose {f} / Bluterguss in einem Gelenk;
hémarthrose fmedizSubstantiv
auf dans
aufleuchten
lechtete aufaufgeleuchtet
flamboyer
flamboyaitflamboyé(e)
Verb
auflodern
loderte aufaufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
auf surIO N0
bei Tisch sitzen
saß bei Tisch(hat) bei Tisch gesessen
être à tableVerb
im Schneidersitz sitzen
saß im Schneidersitz(hat) im Schneidersitz gesessen
être assis en tailleurVerb
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre
die Freiheit auf Bewährung 1 la mise en liberté provisoire 1
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
auf einem Esel reiten monter un âne
traumverloren dasitzen irreg.
traumverloren dasitzensaß traumverloren da(hat) traumverloren dagesessen

Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
beim Frühstück sitzen
saß beim Frühstück(hat) beim Frühstück gesessen
être en train de prendre son petit-déjeuner
être en train de prendre son petit-déjeu
Verb
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
auf einem Auge blind sein être borgne
auf die Tränendrüse drücken ugs
Gefühle
chercher à toucher (/ émouvoir)
im goldenen Käfig sitzen
saß im goldenen Käfig(hat) im goldenen Käfig gesessen
être dans une prison dorée
était dans une prison doréeété dans une prison dorée
Verb
fest im Sattel sitzen
saß fest im Sattel(hat) fest im Sattel gesessen
être bien en selleVerb
in der Patsche sitzen irreg.
in der Patsche sitzensaß in der Patsche(hat) in der Patsche gesessen
être dans le gâchisübertr.Verb
(auf)kochen bouillirVerb
Dekl. Urlauber(in) mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
Schlag auf Schlag coup sur coup
auf Befehl par ordre
auferlegen
erlegte auf(hat) auferlegt
imposer
imposaitimposé(e)
Verb
Dekl. Passivismus m
passivisme {m}: I. Passivismus {m} / Verzicht auf Aktivität;
passivisme mSubstantiv
auf Kredit à crédit
aufschütten
schüttete auf(hat) aufgeschüttet
remblayer
remblayé(e)
Verb
zurückgehen auf remonter àVerb
auf Strümpfen en chaussettes
auf den jour pour jour
Dekl. Offensivtaktik -en f
tactique offensive {f}: I. Offensivtaktik {f} / auf Angriff eingestellte Taktik;
tactique offensive fSubstantiv
auf Umwegen par des moyens détournéeRedewendung
(auf)lecken
leckte (auf)(hat) (auf)geleckt
Konjugieren laper
lapaitlapé(e)
Verb
aufwerten
wertete auf(hat) aufgewertet
réévaluer
réévalué(e)
Verb
sich verlassen auf
sich verlassen auf verließ sich auf(hat) sich verlassen auf
se reposer sur
se reposait surse reposé(e) sur
Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
aufwachen
wachte auf(ist) aufgewacht
se réveiller
se réveillé(e)
Verb
Dekl. Kropfentzündung -en f
strumite {f}: I. {Medizin} Strumitis {f} / Entzündung in einem Kropf; Kropfentzündung {f};
strumite fmedizSubstantiv
Dekl. Häuschen - n
maisonette {f}: I. Häuschen {n}; II. {Architektur}, {Immobilien} Maisonette {f} / zweistöckige Wohnung in einem Haus;
maisonette fallgSubstantiv
Dekl. Fiduziant -en m
fiduciant {m}: I. {Rechtswort} Fiduziant {m} / Treugeber bei einem fiduziarischen Geschäft;
fiduciant mjur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Fronton -s n
fronton {m}: I. {Architektur} Fronton {n} / Frontispiz {n}; Frontgiebel {m} über einem Gebäudevorsprung;
fronton -s mSubstantiv
Dekl. Ikonometer - n
iconomètre {m}: I. Ikonometer {n} / Rahmensucher an einem fotografischen Apparat;
iconomètre mfotoSubstantiv
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
auf... reduziert réduit à
Dekl. Leibrente -n f
viager {m}, viagère {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auf Lebenszeit, lebenslänglich; II. Leibrente {f};
viager mSubstantiv
beruhen auf
beruhte auf(hat) beruht auf
reposer sur
reposait surreposé(e) sur
fig, FiktionVerb
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 22:06:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken