Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hatte keinen Humor

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
legte(hat) gelegt

Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
lachte(hat) gelacht

rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
keinen Humor haben
hatte keinen Humor(hat) keinen Humor gehabt
manquer d'humour
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
hätte aurait
Humor m humour mSubstantiv
gar / überhaupt keinen Beweis haben
hatte ...(hat) ... gehabt
n'avoir aucune preuve
n'avoir aucune preuven'avait aucune preuve
recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
keinen roten Heller haben
hatte keinen roten Heller(hat) keinen roten Heller gehabt
n'avoir ni sous ni maille
n'avoirn'avait
fig, übertr.Verb
Humor m haben avoir de l'humour mSubstantiv
trocken
Humor
pince-sans-rireAdjektiv
er hatte il avait
lieber haben
hatte lieber(hat) lieber gehabt
préférer
préfererpréferé(e)
Verb
ich hatte j'avais
hätte er eût-il
sie hatte elle a eu
frei haben
hatte frei(hat) frei gehabt
avoir congéVerb
unrecht haben
hatte unrecht(hat) unrecht gehabt
avoir tort
avait torteu tort
Verb
keinen Funken Verstand haben ugs
keinen Funken Verstand habenhatte keinen Funken Verstand(hat) keinen Funken Verstand gehabt

Intelligenz
ne pas avoir un poil de bon sens ugs
ne pas avoir
Verb
getrennte Schlafzimmer haben
... habenhatte ...(hat) ... gehabt
Konjugieren faire chambre à part
fairefaitfait
Verb
auf keinen Fall en aucune façon
Durst haben
hatte Durst(hat) Durst gehabt
avoir soifVerb
um keinen Preis à aucun prixAdjektiv, Adverb
Spaß verstehen
Humor
comprendre la plaisanterie
keinen Erfolg haben échouer
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
Probleme haben
hatte Probleme(hat) Probleme gehabt
avoir des problèmes
avait des problèmes
Verb
bitte, keinen Wein! pas de vin, s’il vous plaît!
um keinen Preis à aucun prixAdjektiv, Adverb
auf keinen Fall sous aucun prétexteAdjektiv
gut reden haben
hatte gut reden(hat) gut reden gehabt
en parler à son aiseVerb
unter keinen Umständen sous aucun prétexteAdjektiv
Befehlsgewalt haben
hatte Befehlsgewalt(hat) Befehlsgewalt gehabt
Konjugieren commander
commandaitcommandé(e)
FiktionVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
hatte das Sorgerecht für ein Kind (hat) das Sorgerecht für ein Kind gehabt

Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant
avoiravait
recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Kraft haben
hatte Kraft(hat) Kraft gehabt
avoir de la force
avait de la force
Verb
Muskeln haben
hatte Muskeln(hat) Muskeln gehabt
avoir des muscles
avait des muscleseu(e) des muscles
Verb
Gicht haben
hatte Gicht(hat) Gicht gehabt
avoir la goutteVerb
Schneid haben
hatte Schneid(hat) Schneid gehabt
avoir du cranVerb
Stuhlgang haben
hatte Stuhlgang(hat) Stuhlgang gehabt
aller à la sellemedizVerb
Dienst haben
hatte Dienst(hat) Dienst gehabt
être de serviceVerb
Spaß haben
hatte Spaß(hat) Spaß gehabt
Konjugieren rigoler fam
rigolerrigolaitrigolé(e)
umgspVerb
Heimweh haben
hatte Heimweh(hat) Heimweh gehabt
avoir le mal du pays
avait le mal du pays
Verb
Ausgang haben
hatte Ausgang(hat) Ausgang gehabt
Konjugieren avoir quartier libre
avoiravait
militVerb
Temperament haben
hatte Temperament(hat) Temperament gehabt
avoir du tempérament
avait du tempéramenteu du tempérament
Verb
ich hätte gerne je voudrais
Verspätung haben Zug
Verspätung habenhatte Verspätung(hat) Verspätung gehabt
être en retard train
être en retard
Verb
etw. satt haben
hatte etw. satt(hat) etw. satt gehabt
en avoir ras le bol de qcumgspVerb
Gewicht haben
hatte Gewicht(hat) Gewicht gehabt
prévaloir
prévalu(e)

importance
Verb
Besuch haben
hatte Besuch(hat) Besuch gehabt
avoir de la visiteVerb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
Zeit haben
hatte Zeit(hat) Zeit gehabt
avoir le temps
avait le temps
Verb
angeblich etw. getan haben
hatte angeblich etw. getan(hat) angeblich etw. getan
prétendre avoir fait qcVerb
etwas davon haben
hatte etwas davon(hat) etwas davon gehabt
gagner à faire qcVerb
Lampenfieber haben
hatte Lampenfieber(hat) Lampenfieber gehabt
avoir le trac
avait le trac
Verb
Selbst wenn er mehr arbeiten würde, hätte er keinen Erfolg. Quand même il travaillerait davantage, il ne réussirait pas.
Nach jahrelangen Debatten hatte das Parlament 2003 das Gentechnikgesetz verabschiedet.www.admin.ch Le Parlement a adopté la loi sur le génie génétique en 2003, après des années de débats.www.admin.ch
Erzähl keinen Unsinn!
Kritik
Ne raconte donc pas de bêtises !
Dekl. Freundschaftsbeweis -e m
Freundschaft braucht keinen Beweis von beiderlei Seiten
preuve d'amitié fFiktionSubstantiv
Ich habe keinen Empfang. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
keinen Handschlag tun
tat keinen Handschlag(hat) keinen Handschlag getan
ne pas en ficher une rame
ne pas en fichait une ramene pas en fiché une rame
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2021 22:31:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken