| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Freund m |
ami m | Substantiv | |||
|
Busenfreund -e m Freund, Freundschaft |
ami intime m | humor. | Substantiv | ||
| falsche | fausse | ||||
|
falsche Tränen f, pl Charakterlosigkeit |
larmes de commande f, pl | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
fester Freund -e m |
petit copain -s m | Substantiv | |||
|
bester Freund -e m |
le meilleur ami m | Substantiv | |||
|
fester Freund -e m Beziehung |
petit ami m | Substantiv | |||
|
falsche Ernährung -en f |
mauvaise alimentation f | Substantiv | |||
|
falsche Fröhlichkeit f Stimmung | gaieté f de mauvais aloi | Substantiv | |||
|
falsche Zähne f, pl |
fausses dents f | Substantiv | |||
| seinen Freund verraten irreg. | trahir son ami | Verb | |||
| mein einziger Freund | mon seul ami | ||||
|
Hallo, mein Freund! Begrüßung | Salut, mon ami ! | ||||
| mein / dein Freund | mon / ton ami | ||||
|
falsche (/ verkehrte) Richtung f |
mauvaise direction f | Substantiv | |||
|
Sind Sie Sandras Freund? Beziehung | Êtes-vous l'ami de Sandra ? | ||||
| jmdn. zum Freund haben | Konjugieren avoir qn pour ami | Verb | |||
|
Unterstellung f, falsche Behauptung f | allégation f mensongère | Substantiv | |||
| ein Freund von mir | un ami à moi | ||||
| ein Freund von ihnen | un ami à eux | ||||
| einen Freund erwarten | Konjugieren attendre un ami | Verb | |||
|
Freund der Deutschen -e m germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile mf | Substantiv | |||
|
einen Freund besuchen Besuch | rendre visite à un ami | Verb | |||
| ein lieber Freund | un cher ami | ||||
| Er ist mein bester Freund. | Il est mon meilleur ami. | ||||
|
Ich habe seinen Freund kennengelernt. Bekanntschaft | J'ai fait la connaissance de son ami. | ||||
|
Das ist der falsche Weg. Beurteilung | C'est le mauvais chemin. | ||||
| die falsche Richtung nehmen | se tromper de direction | Verb | |||
| in die falsche Kehle bekommen | avaler de travers | ||||
| das ist der falsche Buchstabe | c'est la mauvaise lettre | ||||
|
seinem Freund treu sein Beziehung | être fidèle à son ami | Verb | |||
|
Ich halte ihn für einen Freund. Einschätzung, Freundschaft | Je le considère comme un ami. | ||||
|
In welcher StraBe wohnt dein Freund ? wohnen | Dans quelle rue ton ami habite-t-il ? | ||||
|
jdn in die falsche Richtung schicken Orientierung | mal aiguiller qn | ||||
|
sich mit seinem Freund verkrachen Konflikt | se brouiller avec son ami | Verb | |||
|
Ich helfe meinem Freund bei seiner Arbeit. Hilfe | J'aide mon ami dans son travail. | ||||
|
Sie hat sich mit ihrem Freund zerstritten. Beziehungskonflikt | Elle s'est fâchée avec son copain. | ||||
|
bei einem Freund unterkommen irreg. Unterkunft | se loger chez un ami | Verb | |||
|
ristornieren ristourner {verbe}: I. ristornieren / eine falsche Buchung rückgängig machen; | ristourner | wirts | Verb | ||
|
So behandelst du mich? Mich, deinen besten Freund? Konflikt, Kritik | C'est ainsi que tu me traites, moi, ton meilleur ami ? | ||||
|
Er ist kein Freund, nur ein Bekannter. Bekanntschaft | Ce n'est pas un ami, seulement une relation. | ||||
|
mit jemandem gut Freund sein Sympathie, Freundschaft | être en bons termes avec qn | Verb | |||
|
Mir scheint, deinem Freund geht es heute besser. Befinden | Il me semble que ton ami va mieux aujourd'hui. | ||||
|
Freund der Weisheit -e m philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt; |
philosophe m | allg | Substantiv | ||
| Allerdings kann der Missbrauch oder die falsche Handhabung von Lithium-Batterien trotzdem zu gefährlichen Zuständen führen.www.electrochemsolutions.com | Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte des batteries au lithium peut néanmoins créer des conditions dangereuses.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
falscher Freund -e m faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt); |
faux ami -s m | Substantiv | |||
|
schriftlicher Antrag Anträge m motion {f}: I. Motion {f} / Bewegung , das Bewegen; II. {alt} Motion {f} / körperliche Leibestüchtigung, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus dem angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f}; |
motion -s f | polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , CH | Substantiv | ||
|
Motion -en f motion {f}: I. Motion / Bewegung {f}; II. {alt} Motion {f} / Leibes(be)tüchtigung {f}, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort, Agenda, NWO} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus den angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f}; |
motion -s f | polit, sport, Sprachw, altm, allg, Verwaltungspr, Amtsspr., pol. i. übertr. S., NGO, Verwaltungsfachang. , Agenda | Substantiv | ||
|
Fehltritt m, falscher Schritt -e m faux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen) |
faux pas m | Substantiv | |||
|
Germanophile -n m germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile mf | Substantiv | |||
|
germanophiler Mensch -en m germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile mf | Substantiv | |||
|
Philosoph -en m philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt; |
philosophe m | allg, abw., Beruf | Substantiv | ||
|
Philologin -nen f philologue {mf}: I. Philologin {f}, weibliche Form zu Philologe {m} / Freund der Wissenschaften; jmd., der sich mit Philologie befasst für sich selbst, Hobby, bei manchen auch in der Ausübung als Student oder Beruf jedoch in Anstellung und als Student und als Hochschullehrer ist man Untergebener und Weisungsempfänger (weisungsgebunden); |
philologue f | Substantiv | |||
|
Nachdenker, Grübler m - m philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt; |
philosophe m | übertr. | Substantiv | ||
|
Robinie f robinie {f}: I. {Botanik} Robonie {f} / nach dem französischen J. Robin, 1550 - 1629: falsche Akazie (Zierbaum oder -strauch); |
robinie f | Substantiv | |||
|
germanophil germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile | Adjektiv | |||
|
deutschfreundlich; germanenfreundlich germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch; | germanophile | Adjektiv | |||
|
Fiktion -en f fiction {f}: I. Fiktion {f} / etwas was nur in der Vorstellung existiert; etwas Vorgestelltes, Vorstellung {f}; Erdachtes; II. {Philosophie} Fiktion {f} / bewusst gesetzte widerspruchsvolle oder falsche Annahme als methodisches Hilfsmittel bei der Lösung eines Problems; |
fiction f | philo, allg | Substantiv | ||
|
Paradoxon, Paradox n n Paradox und Paradoxon {n}: scheinbar falsche Aussage meist in Form einer Sentenz oder eines Aphorismus, die aber bei genauerer Betrachtung bzw. Analyse auf eine höhere Wahrheit hinweist |
paradoxe f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:16:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch falsche Freund
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken