pauker.at

Französisch Deutsch falschen Freund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Freund
m
ami
m
Substantiv
Dekl. Busenfreund -e
m

Freund, Freundschaft
ami intime
m
humor.Substantiv
Dekl. falsche Tränen
f, pl

Charakterlosigkeit
larmes de commande
f, pl
fig, übertr.Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m
petit copain -s
m
Substantiv
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
fälschen falsifier
documents
Verb
fälschen contrefaire Verb
fälschen fausser
données, calcul
Verb
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
mein einziger Freund mon seul ami
Hallo, mein Freund!
Begrüßung
Salut, mon ami !
mein / dein Freund mon / ton ami
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
fälschen
truquer {verbe}: I. fälschen, {fam.} frisieren
truquer Verb
Sind Sie Sandras Freund?
Beziehung
Êtes-vous l'ami de Sandra ?
ein Freund von mir un ami à moi
ein Freund von ihnen un ami à eux
jmdn. zum Freund haben Konjugieren avoir qn pour ami Verb
frisieren
truquer {verbe}: I. fälschen, {fam.} frisieren;
truquer umgspVerb
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
Dekl. Freund der Deutschen -e
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
einen Freund besuchen
Besuch
rendre visite à un amiVerb
ein lieber Freund un cher ami
Er ist mein bester Freund. Il est mon meilleur ami.
Sparsamkeit f am falschen Platz
Finanzen
économie f de bouts de chandelles
Ich habe seinen Freund kennengelernt.
Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
Ich halte ihn für einen Freund.
Einschätzung, Freundschaft
Je le considère comme un ami.
seinem Freund treu sein
Beziehung
être fidèle à son amiVerb
sich mit seinem Freund verkrachen
Konflikt
se brouiller avec son ami Verb
In welcher StraBe wohnt dein Freund ?
wohnen
Dans quelle rue ton ami habite-t-il ?
Sie hat sich mit ihrem Freund zerstritten.
Beziehungskonflikt
Elle s'est fâchée avec son copain.
bei einem Freund unterkommen irreg.
Unterkunft
se loger chez un amiVerb
Ich helfe meinem Freund bei seiner Arbeit.
Hilfe
J'aide mon ami dans son travail.
Konjugieren treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
So behandelst du mich? Mich, deinen besten Freund?
Konflikt, Kritik
C'est ainsi que tu me traites, moi, ton meilleur ami ?
Bei mir bist du an der falschen Adresse!
Ablehnung
Chez moi tu es à la mauvaise adresse !
(ver-)fälschen
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.} {ugs.} treiben
trafiquer contrefaire Verb
Er ist kein Freund, nur ein Bekannter.
Bekanntschaft
Ce n'est pas un ami, seulement une relation.
mit jemandem gut Freund sein
Sympathie, Freundschaft
être en bons termes avec qnVerb
da bist du an der falschen Adresse Fam. là, tu te trompes d'adresseRedewendung
Mir scheint, deinem Freund geht es heute besser.
Befinden
Il me semble que ton ami va mieux aujourd'hui.
falsifizieren
falsifizieren: I. {Fiktion, reine Theorie} eine Hypothese durch empirische Beobachtung (Theorie) widerlegen; II. fälschen; verfälschen;
falsifierVerb
Dekl. Freund der Weisheit -e
m

philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt;
philosophe
m
allgSubstantiv
verfälschen
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
Dekl. falscher Freund -e
m

faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt);
faux ami -s
m
Substantiv
denaturieren
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
vergällen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
ungenießbar machen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer übertr.Verb
(ver)fälschen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
entstellen
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
von der Natur trennen / abschneiden irreg.
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
etwas von der Art, Wesen, Natur etc. abändern, verändern
dénaturer {Verb}: I. (ver)fälschen, verunstalten, entstellen; von der Natur trennen / abschneiden; II. denaturieren / Stoffe durch Zusätze so abändern, dass sie ihre ursprünglichen Eigenschaften verlieren; III. denaturieren / vergällen, ungenießbar machen IV. denaturieren / Eiweißstoffe irreversibel abändern;
dénaturer Verb
Dekl. schriftlicher Antrag Anträge
m

motion {f}: I. Motion {f} / Bewegung , das Bewegen; II. {alt} Motion {f} / körperliche Leibestüchtigung, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus dem angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f};
motion -s
f
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , CHSubstantiv
Dekl. Motion -en
f

motion {f}: I. Motion / Bewegung {f}; II. {alt} Motion {f} / Leibes(be)tüchtigung {f}, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort, Agenda, NWO} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus den angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f};
motion -s
f
polit, sport, Sprachw, altm, allg, Verwaltungspr, Amtsspr., pol. i. übertr. S., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
verderben
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
verdrehen, umkehren
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
pervertieren
pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:47:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken