| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
jmdm. vertrauen |
faire confiance à qn | | Verb | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ami m | | Substantiv | |
|
Dekl. Güter n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
biens m, pl
produits | | Substantiv | |
|
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Metrologie |
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie | | Substantiv | |
|
Dekl. Durchmesser mit Rinde m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Baum |
diamètre sur écorce m
arbre | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vis à cuvette f | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Dekl. Busenfreund -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Freund, Freundschaft |
ami intime m | humor.humoristisch | Substantiv | |
|
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande maintenue -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. |
Konjugieren avoir maille à partir avec qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
gut drauf sein ugsumgangssprachlich
Befinden, Stimmung |
avoir la pêche ugsumgangssprachlich | | | |
|
möglichst gut
Qualität |
le mieux possible | | | |
|
Konjugieren sein |
être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) | | Verb | |
|
mit |
avec | | Präposition | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à enclenchement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. fester Freund -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
petit copain -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
essai avec machine auxiliaire tarée m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. bester Freund -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le meilleur ami m | | Substantiv | |
|
Dekl. Umfang mit Rinde m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Baum |
circonférence sur écorce f | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pissaladière | | Substantiv | |
|
kontaktfreudig sein
Kontakt |
avoir le contact facile | | Verb | |
|
verbunden mit |
relié, e à | | | |
|
pfiffig sein |
être fine mouche ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
ausgeruht sein |
avoir l'esprit reposé | | | |
|
mit mir |
avec moi | | | |
|
befreundet sein mit |
être copain avec | | Verb | |
|
mit Mühe |
péniblement
avec difficulté | | Adverb | |
|
gemeinsam mit |
conjointement avec | | | |
|
sich mit jmdm. gut verstehen |
être bien avec qn | | Verb | |
|
Dekl. Schoß gehoben Schöße m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m}); |
sein m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
sich mit jdm gut verstehen |
bien s'entendre avec qn | | | |
|
in Übereinstimmung mit |
en accord avec | | | |
|
mit gesendeter Post |
sous pli séparé | | | |
|
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in |
au sein de | | | |
|
bei jdm. sein |
être auprès de qn. | | | |
|
Charlotte mit Walderdbeeren |
la charlotte aux fraises des bois | | | |
|
mit etw überziehen |
farcir | | | |
|
sein Einkommen angeben |
déclarer ses revenus | | | |
|
mit jmdm. konfrontieren |
confronter avec qn | | Verb | |
|
verpackt sein (/ werden) |
être empaqueté(e) | | | |
|
mit einem Akzent |
avec un accent | | | |
|
augestattet sein mit ... |
être équipé de ... | | Verb | |
|
Mit bestem Dank. |
Avec tous mes remerciements. | | | |
|
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f |
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f | physPhysik | Substantiv | |
|
bekleidet sein mit |
vêtu, e de | | | |
|
mit jdm gehen |
sortir avec qn | | | |
|
mit Abblendlicht fahren
Verkehr |
rouler en code(s) ugsumgangssprachlich | | | |
|
in Mode sein |
être à la mode | | | |
|
mit jmdm. schmusen |
faire un câlin à qn | | Verb | |
|
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f |
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f | physPhysik | Substantiv | |
|
Haushalt mit Doppelverdienern m |
ménage à deux salaires m | | Substantiv | |
|
einander spinnefeind sein
Konflikt |
être à couteaux tirés | | | |
|
zufrieden sein mit |
être satisfait de | | Verb | |
|
Staubfänger mit Sieb - m |
attrape-poussières à tamis m | technTechnik | Substantiv | |
|
Regelung mit Bereichsaufspaltung f |
régulation par domaine partagé f | | Substantiv | |
|
verbunden sein mit |
être relié/e à | | | |
|
ausgestattet sein mit |
être équipé avec ou de | | Verb | |
|
typisch sein für |
être le fait de, être typique de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 23:35:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 43 |